Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
smaak eigenaardig
geschmack eigenartig
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dat is wat eigenaardig.
das ist etwas merkwürdig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
is dat niet eigenaardig?
gautier wir ihn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eigenaardig gevoel onderbuik
unterer abdomen seltsames gefuehl
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
u ziet hoe eigenaardig dat is.
können sie mir vielleicht mitteilen, was dabei herausgekommen ist?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dury ik eert beetje eigenaardig vind.
geben wir es, und geben wir es jetzt!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat zou een eigenaardig arbeidsmarktbeleid zijn!
ich habe gesehen, wieviel arbeit sie da hineingesteckt hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik vind het wel een eigenaardig betoog.
ich halte das, wenn ich so sagen darf, für einen außergewöhnlichen beitrag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik vind dit allemaal toch maar wat eigenaardig.
diese ganze diskussion kommt mir ein wenig seltsam vor.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de commissievoorstellen vormen een heel eigenaardig begrotingstuchtmiddel.
vielleicht müßten wir noch einmal der frage nachgehen, wie unabhängig die europäische zentralbank sein soll.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als dat zo is, zou ik dat eigenaardig vinden.
ich fände es seltsam, wenn dem so wäre.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vindt u dat nu zelf niet een beetje eigenaardig?
finden sie das nun nicht selbst etwas eigenartig?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het politieke net van onze grenzen is toch wel eigenaardig.
unabhängig vom thema, das uns heute beschäftigt, ist dieser besuch nun für den kom menden februar vorgesehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een van de opmerkingen van de voorzitter was nogal eigenaardig.
in seiner rede machte er eine bemerkung, die etwas seltsam anmutete.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dat bewijst nog eens hoe eigenaardig de werkzaamheden hier geregeld worden.
ich begrüße die vor schläge für die verbrechensbekämpfung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eigenaardig genoeg zijn dat de gewone europese bevolking en het establishment.
seltsamerweise sind das das europäische volk und das establishment.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de intergouvernementele bezigheden van de ministers zijn toch zeer eigenaardig op dit ogenblik.
ich denke nicht, daß wir uns über einzelheiten allzu sehr streiten müssen, wenn wir uns über die prinzipien im klaren sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eigenaardig genoeg erkent eenieder nu wél de dramatische evolutie van het aidsprobleem.
welch schönere motivation könnte die jugend haben, als die mittel zu besitzen, die sie für ihren künstlerischen ausdruck braucht?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is eigenaardig omdat het niet alleen het onderhavige voorstel bevat maar ook een eerder
dies wäre ein bitteres erbe, das unsere generation unseren kindern hinterlassen würde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eigenaardig genoeg verwerpt de heer eisma in zijn verslag juist deze vorm van terwerkstelling.
13. wissenschaftliche und technische tätigkeiten (1984-1987)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: