Hai cercato la traduzione di geitenkaas da Olandese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Tedesco

Informazioni

Olandese

geitenkaas

Tedesco

ziegenkäse

Ultimo aggiornamento 2014-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

nt2 geitenkaas nt2 halfharde kaas nt2 harde kaas nt2 kaas van koeienmelk

Tedesco

nt2 hartkäse nt2 käse mit schimmelbildung im teig nt2 kuhkäse nt2 schafskäse

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

voorts zal frieslandcampina derden die daarom vragen, ook rauwe geitenmelk beschikbaar stellen voor de productie van halfharde geitenkaas.

Tedesco

auf ersuchen dritter wird frieslandcampina auch ziegenrohmilch für die herstellung von halbfestem ziegenkäse zur verfügung stellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

na een grondige studie van de marokkaanse markt voor geitenkaas te hebben uitgevoerd, verkoopt de coöperatie haar merken nu over het hele land.

Tedesco

nach einer genauen studie des marokkanischen ziegenkäsemarktes verkauft die genossenschaft ihre erzeugnisse nun im ganzen land.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

daarnaast zal frieslandcampina de productie van halfharde geitenkaas niet langer aan amalthea uitbesteden; hierdoor komt die productiecapactieit vrij voor andere partijen.

Tedesco

darüber hinaus wird frieslandcampina die herstellung von halbfestem ziegenkäse nicht mehr zu amalthea auslagern und auf diese weise sicherstellen, dass die frei werdenden produktionskapazitäten dritten unternehmen zur verfügung stehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

het onderzoek van de commissie leerde dat klanten die in nederland halfharde geitenkaas kopen, een uitgesproken voorkeur hebben voor kaas die in nederland uit nederlandse melk wordt gemaakt.

Tedesco

des weiteren ergab die untersuchung der kommission, dass kunden, die halbfesten ziegenkäse in den niederlanden kaufen, eindeutig käse bevorzugen, der aus niederländischer milch in den niederlanden hergestellt wurde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

de commissie maakte zich namelijk zorgen dat de transactie, in haar oorspronkelijk aangemelde vorm, de concurrentie significant zou hebben beperkt op de nederlandse markt voor de productie en verkoop van halfharde geitenkaas.

Tedesco

die kommission hatte bedenken, dass das vorhaben in der ursprünglich angemeldeten form den wettbewerb auf dem markt für die herstellung und den vertrieb von halbfestem ziegenkäse in den niederlanden erheblich eingeschränkt hätte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

de eerste vermelding van de gewikkelde geitenkaas, die de naam banon draagt, staat in de „cuisinière provençale” van marius morard van 1886.

Tedesco

erstmals erwähnung finden in blätter gewickelte käselaibe mit der bezeichnung banon im „manuel complet de la cuisinière provençale“ (handbuch für die provenzalische köchin) von marius morard aus dem jahre 1886.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

uit het onderzoek van de commissie is gebleken dat, mocht de transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm zijn doorgegaan, de twee leidende producenten en aanbieders van halfharde geitenkaas in nederland zouden zijn samengegaan, wat tot zeer hoge marktaandelen had geleid.

Tedesco

die untersuchung der kommission ergab, dass sich im rahmen der geplanten Übernahme in der ursprünglich angemeldeten form die beiden führenden produzenten und lieferanten von halbfestem ziegenkäse in den niederlanden zusammengeschlossen hätten, so dass das neuaufgestellte unternehmen über einen sehr hohen marktanteil verfügt hätte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

micro-organismen die een rol spelen in het opbouwproces (giststoffen, enzymen); bijvoorbeeld geitenkaas die is geproduceerd met behulp van plantaardige chymasinen kan door vegetariërs gegeten worden.

Tedesco

hilfsmikroorganismen für die herstellung (hefen, fermente, enzyme); wenn beispielsweise ziegenkäse mit chymosin pflanzlichen ursprungs hergestellt wird, kann er auch von vegetariern konsumiert werden;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Olandese

frankrijk heeft evenwel officieel meegedeeld dat de registratie van de benaming „chevrotin” niet zal leiden tot een verbod van het gebruik van de uitdrukking „de chèvre” (geiten-) of „fromage de chèvre” (geitenkaas) voor op basis van geitenmelk geproduceerde kazen en dus ook niet tot een verbod van de vertaling van deze uitdrukkingen (in het italiaans „caprino” of „formaggio di capra”).

Tedesco

frankreich hat jedoch amtlich mitgeteilt, dass die eintragung der bezeichnung „chevrotin“ auf keinen fall bedeuten soll, dass die verwendung des ausdrucks „de chèvre“ (ziegen-) oder „fromage de chèvre“ (ziegenkäse) zur bezeichnung von käse aus ziegenmilch und im zusammenhang damit die verwendung der Übersetzung dieser begriffe (in italienischer sprache „caprino“ oder „formaggio di capra“) untersagt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,196,558 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK