Hai cercato la traduzione di legeringselement da Olandese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Tedesco

Informazioni

Olandese

legeringselement

Tedesco

legierungselement

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

lood als legeringselement

Tedesco

blei als bestandteil einer legierung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

11.22 gehalte aan ten minste één legeringselement > 5°/o 0.

Tedesco

11.22 gehalt wenig­stens eines legie­rungselements > 5 /o ω π) di

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

titaanaluminiden met 10 of meer gewichtspercenten aluminium en minstens één extra legeringselement;

Tedesco

titanaluminide mit einem aluminiumgehalt größer/gleich 10 gew.-% und mindestens einem zusätzlichen legierungselement;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

op de lijst van uitzonderingen werden bepaalde technische elementen betreffende het gebruik van lood als legeringselement opgenomen.

Tedesco

bestimmte technische elemente betreffend die verwendung von blei als legierungselement wurden in die liste der ausnahmen aufgenommen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

nikkelaluminiden met minstens 15 gewichtspercenten aluminium, hoogstens 38 gewichtsprocenten aluminium en minstens één extra legeringselement;

Tedesco

nickelaluminide mit einem aluminiumgehalt größer/gleich 15 gew.-% und kleiner/gleich 38 gew.-% und mindestens einem zusätzlichen legierungselement,

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

indien voor een bepaald legeringselement nog geen euronorm bestaat, kan de toe te passen methode bij de bestelling worden overeengekomen.

Tedesco

für die ermittlung von legierungsanteilen, für die noch keine euronormen vorliegen, können die verfahren zwischen hersteller und besteller vereinbart werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

3.1.3 soorten aangeduid op basis van de gewaarborgde minimum treksterkte en het doelbewust toegevoegde legeringselement waardoor de staalsoort wordt gekenmerkt

Tedesco

— das grundkurzzeichen fe für geschmiedeten, ge­walzten, gezogenen oder stranggegossenen stahl, feg für stahl zur herstellung von stahlform­guß;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

bij het berekenen van deze getallen wordt uitslui­tend met de percentages van het of de voornaamste legeringselement(en) rekening gehouden.

Tedesco

diese faktoren sind in tafel 2 aufgeführt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

het wordt gebruikt voor het onttrekken van zuurstof en zwavel aan staal, voor het op peil brengen van het koolstofgehalte en, door hot toevoegen van mangaan als legeringselement.

Tedesco

bei der stahlgewinnung dient ferromangan als desoxidationsmi11 el , zum entschwefeln, zum wiederaufkohlen von stählen und zum zufügen von mangan als legierungselement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

een staalsoort is gelegeerd, als het gehalte, overeenkomstig de definities van punt 4.2. van slechts één legeringselement de in tabel 1 weergegeven waarde bereikt.

Tedesco

als legiert gelten stahlsorten, wenn der nach abschnitt 4.2 maßgebende legierungsgehalt für wenigstens ein element die grenzwerte der tafel 1 er reicht oder überschreitet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

indien het gehalte aan een legeringselement door middel van een toelaatbare maximumwaarde wordt vastgelegd, wordt het al dan niet behoren tot de betrokken klassen vastgelegd door een waarde die 70 % van deze toelaatbare maximumwaarde bedraagt.

Tedesco

— als auch der grenzwert für die summe dieser elemente, der 70% der summe aus den in tafel 2 angegebenen grenzwerten beträgt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

(322) gelegeerde producten worden in staalfabrieken op dezelfde wijze vervaardigd als warmgewalst breedband en plaatstaal, met dit verschil dat bij de vervaardiging van het eerstgenoemde product aan het basisstaal een legeringselement wordt toegevoegd.

Tedesco

(322) legierte flacherzeugnisse werden in der gleichen weise hergestellt wie warmgewalzte coils und bleche, wobei aber dem rohstahl ein legierungselement zugesetzt wird.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

van 201-209 — hooggelegeerd staal — een legeringselement heeft een gehalte van minstens 5 % of het totaal van de legeringsgehalten is minstens 10%.

Tedesco

von 201 bis 299 — hochlegierte stähle — der gehalt eines elementes erreicht mindestens 5 %, oder die summe der legierungselemente beträgt mindestens 10 %.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

bepaalde legeringselementen verhogen de gevoeligheid voor vlokvorming

Tedesco

manche legierungselemente erhoehen die flockenanfaelligkeit

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,819,181 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK