Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bij het redigeren van deze artikelen bleek dat het verre van gemakke
denn auch dies bedeutet „förderung der berufsbildung" - der institutionelle auftrag des cedefop. dg
faciliteren van het redigeren van een opleidingskader door een deskundigenteam met libische en internationale deskundigen.
hilfeleistung bei der ausgestaltung eines rahmenprogramms für schulungen durch ein expertenteam mit libyschen und internationalen experten.
bij de wijze van redigeren wordt tevens rekening gehouden met het al danniet bindende karakter van het besluit.
bei der formulierung des rechtsakts wird berücksichtigt,ob er verbindlichoder nicht verbindlich ist.
betreffende artikel 266 van het ontwerp stelt de raad voor om de tekst als volgt te redigeren: "
der rat schlägt für artikel 266 des entwurfs folgenden wortlaut vor: "
-voor prisaprint: redigeren, drukken en uitgeven van boeken, tijdschriften, dagbladen enz.;
-für prisaprint: editierung, druck und veröffentlichung von büchern, zeitschriften, zeitungen etc.,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
doel is het gebruik van het verslag in een strategische context te bevorderen en het verslag snel te redigeren zodat het op ruime schaal kan worden verspreid.
er soll verstärkt unter strategischen einsatzbedingungen herangezogen und rasch erstellt werden, damit er weiten kreisen zugänglich gemacht werden kann.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bij het redigeren van de bepalingen is ook getracht meer duidelijkheid te scheppen en wordt specifiek gesteld dat de keus van het rechtsinstrument moet worden ingegeven door het evenredigheidsbeginsel.
beim abfassen der bestimmungen sei man auch um größere klarheit bemüht gewesen; sie sähen vor, dass die wahl des rechtsinstruments sich an dem grundsatz der verhältnismäßigkeit orientieren solle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
betreffende artikel 103, lid 2, van het ontwerp geeft de raad in overweging om de tweede zin als volgt te redigeren: "
zu artikel 103 des entwurfs schlägt der rat für absatz 2 satz 2 folgende fassung vor: "
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
na afloop van hun missie redigeren zij een verslag met aanbevelingen die, indien door de autoriteiten van het gecontroleerde land aanvaard, door deze onder toezicht van het caert worden opgevolgd.
nach durchführung der mission verfassen sie berichte mit empfehlungen, die — sofern sie von den behörden der überprüften länder akzeptiert werden — umgesetzt werden, wobei dies vom caert verfolgt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de commissie gaat in wezen ook akkoord met de amendementen nrs. 1, 8, 9 en 11, maar zij zou deze in zekere zin willen her groeperen en beter redigeren.
der unterschied liegt klar auf der hand, man sollte aber immer wieder darauf aufmerksam machen, wenn - wie zum gegenwärtigen zeitpunkt - das thema „zuwanderung" so leidenschaftliche und kontroverse gefühle her vorruft und wenn die rede davon ist, daß das prinzip der nationalen präferenz eingeführt beziehungsweise eine gewohnheit zur würde des prinzips erhoben wer den soll, die stets praktiziert wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
2.3 de productieprocessen in het boekbedrijf, van de aankoop tot het redigeren, drukken en verdelen, zijn in de loop der eeuwen ingrijpend veranderd, zij het niet qua opzet.
2.3 der buchherstellungsprozess, von der auftragsannahme über das lektorat bis hin zu druck und vertrieb, hat sich im laufe der jahrhunderte zwar nicht vom prinzip her, doch in der praxis erheblich verändert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: