Hai cercato la traduzione di کیا تم نے کھا لیا ہے؟ da Pakistano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Pakistano

Inglese

Informazioni

Pakistano

کیا تم نے کھا لیا ہے

Inglese

have you eaten

Ultimo aggiornamento 2023-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

کیا تم نے اس سے اپنا لباس سلوا لیا ہے

Inglese

have you sewn your clothes from it?

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

کیا تم نے چاول کھایا ہے

Inglese

i have some work with u

Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

کیا تم نے کھایا؟

Inglese

do you ate

Ultimo aggiornamento 2020-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

کیا تم نے سب کچھ صحیح سے کیا ہے؟

Inglese

have you ever done anything right?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

کیا تم نے کبھی لات و عزیٰ۔

Inglese

(among the idols) have you considered allat and al'uzza,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

کیا تم نے اپنے کپڑے سی للیے ہیں

Inglese

have you worn your clothes?

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

تو کیا تم نے میرا حکم نہ مانا،

Inglese

"from following me? didst thou then disobey my order?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Pakistano

تو کیا تم نے دیکھا جو پھر گیا

Inglese

(o prophet), did you see him who turned away (from the path of allah),

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

کیا تم نے دیکھا کہ اگر اس کافر نے جھٹلایا اور منھ پھیر لیا

Inglese

bethinkest thou, if he belieth and turneth away?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Pakistano

انہوں نے جواب دیا "اگر ہمارے ہوتے اسے بھڑ یے نے کھا لیا، جبکہ ہم ایک جتھا ہیں، تب تو ہم بڑے ہی نکمے ہوں گے"

Inglese

they replied: "if a wolf should devour him when we are there, a well-knit band, we shall certainly be treacherous."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,002,646 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK