Sie suchten nach: کیا تم نے کھا لیا ہے؟ (Pakistanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Pakistanisch

Englisch

Info

Pakistanisch

کیا تم نے کھا لیا ہے

Englisch

have you eaten

Letzte Aktualisierung: 2023-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

کیا تم نے اس سے اپنا لباس سلوا لیا ہے

Englisch

have you sewn your clothes from it?

Letzte Aktualisierung: 2021-10-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

کیا تم نے چاول کھایا ہے

Englisch

i have some work with u

Letzte Aktualisierung: 2023-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

کیا تم نے کھایا؟

Englisch

do you ate

Letzte Aktualisierung: 2020-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

کیا تم نے سب کچھ صحیح سے کیا ہے؟

Englisch

have you ever done anything right?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

کیا تم نے کبھی لات و عزیٰ۔

Englisch

(among the idols) have you considered allat and al'uzza,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

کیا تم نے اپنے کپڑے سی للیے ہیں

Englisch

have you worn your clothes?

Letzte Aktualisierung: 2021-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

تو کیا تم نے میرا حکم نہ مانا،

Englisch

"from following me? didst thou then disobey my order?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Pakistanisch

تو کیا تم نے دیکھا جو پھر گیا

Englisch

(o prophet), did you see him who turned away (from the path of allah),

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

کیا تم نے دیکھا کہ اگر اس کافر نے جھٹلایا اور منھ پھیر لیا

Englisch

bethinkest thou, if he belieth and turneth away?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Pakistanisch

انہوں نے جواب دیا "اگر ہمارے ہوتے اسے بھڑ یے نے کھا لیا، جبکہ ہم ایک جتھا ہیں، تب تو ہم بڑے ہی نکمے ہوں گے"

Englisch

they replied: "if a wolf should devour him when we are there, a well-knit band, we shall certainly be treacherous."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,905,935 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK