Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
torisel to koncentrat do infuzji dostarczany z rozcieńczalnikiem.
torisel е концентрат за инфузия с осигурен разредител.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4 – wyjąć ampułko- strzykawkę z rozcieńczalnikiem z opakowania.
4 – Извадете предварително напълнената спринцовка от опаковката й.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
do mieszania koncentratu z rozcieńczalnikiem przeznaczona jest pusta, sterylna fiolka.
Празният, стерилен флакон е предназначен за смесване на концентрата с разтворителя.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
osoby podające preparat podczas mieszania koncentratu z rozcieńczalnikiem powinny nosić rękawice ochronne.
Операторите трябва да носят ръкавици когато смесват концентрата с разтворителя.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
podczas mieszania koncentratu z rozcieńczalnikiem, osoby podające preparat powinny nosić rękawiczki ochronne.
Операторите трябва да носят ръкавици когато смесват концентрата с разтворителя.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lek savene jest dostarczany w pudełku zawierającym 10 fiolek proszku savene oraz 3 woreczki do infuzji z rozcieńczalnikiem savene.
24 savene се доставя в кутия, съдържаща 10 флакона със savene прах и 3 инфузионни сака със savene разредител.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
15 informacje zamieszczane na opakowaniach zewnĘtrznych pudełko (opakowanie zawierające 10 fiolek oraz 3 woreczki z rozcieńczalnikiem)
15 ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА ВТОРИЧНАТА ОПАКОВКА Кутия (опаковка от 10 флакона и 3 сака с разредител)
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
następnie preparat podaje się dożylnie w bolusie (we wstrzyknięciu bezpośrednim) lub we wlewie, po rozcieńczeniu odpowiednim rozcieńczalnikiem.
След това продуктът се прилага интравенозно под формата на болус инжекция (прилага се цялото количество еднократно) или като инфузия след разтваряне в подходящ разтворител.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wykazano, że gotowy do użycia produkt zachowuje trwałość chemiczną i fizyczną przez 4 godziny po rozpuszczeniu i rozcieńczeniu rozcieńczalnikiem, jeśli jest przechowywany w temperaturze od 2 do 8oc.
Доказана е химична и физична стабилност по време на употреба за 4 часа при 2 до 8oc след разтваряне и последващо разреждане с разредител.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
za pomocą sterylnej pipety (4.2.3) przenieść 1 ml próbki (7.2) do 9 ml rozcieńczalnika (6.1) unikając kontaktu pipety z rozcieńczalnikiem.
С помощта на стерилна пипета 1 ml от пробата (точка 7.2.2) се прехвърля (точка 4.2.3) в 9 ml разредител (точка 6.1), като се внимава пипетата и разредителят да не влязат в контакт.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: