Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nie zasługuję na przebaczenie.
그래요, 경찰에게 그렇게 얘기하시면 괜찮을 겁니다
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie proszę o twe przebaczenie.
용서를 구하지는 않겠어
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i o świcie prosili boga o przebaczenie.
이른 새벽부터
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muszę znaleźć przebaczenie. to jedno wiem.
전 속죄 받길 원해요 그뿐입니다
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
powiedz, że żałujesz i proś o przebaczenie!
잘못했다는 말을 하고 용서를 빌어!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
albo wybrałabym się do kościoła, prosiła o przebaczenie, modliła się.
난 교회에 가서 참회의 기도나 올릴래
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeśli przyszedłeś błagać nowego władcę o przebaczenie, nic z tego.
새로운 왕에게 용서를 구걸해도 소용없다
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
będę prosił mego pana o przebaczenie dla ciebie. on przecież jest dla mnie miłościwy.
아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potrafisz chociaż znaleźć w sercu... przebaczenie dla mnie za to, co zrobiłem?
적어도 마음 속으로내 짓을 용서해 주겠소?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mówią, że jeśli chodzi o przebaczenie, jerozolima to najlepsze miejsce na świecie.
예루살렘을 구원의 땅이라고 하지만
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- na cierpliwych i szczerych, pokornych i rozdających, o świcie proszących o przebaczenie.
이들은 인내하는 자들이며 진실한 자들이며 순종하는 자들 이며 자선을 베푸는 자들이며 용서를 구하기 위하여 이른 새벽 에 있는 자들이라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"będę prosił dla was o przebaczenie mego pana. zaprawdę, on jest przebaczający, litościwy!"
너희를 위해 주님께 용서를 구하겠노라 그분은 관용과 자비로충만하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bóg obiecał tym, którzy wierzą i pełnią dobre dzieła, iż otrzymają przebaczenie i nagrodę wielką.
믿음을 갖고 선을 행하는 자들에게 하나님은 약속을 하셨나니 이는 그들을 위한 관용과 커다란 보상이라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on was utworzył z ziemi i on was na niej osiedlił. proście go o przebaczenie i nawracajcie się do niego!
사무드 백성에게 그들의 형제 살레를 보내니 그가 이르더라 백성들이여 하나님만을 섬기라 그분 외에는 너희를 위한 신이 없으며 그분이 흙으로부터 너희를 창 조하신 후 너희로 하여금 그곳에 서 정주케 하였으니 그분에게 용 서를 구하고 그분에게 회개하라 나의 주님은 가까이서 응답하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- aby wynagrodzić tych, którzy uwierzyli i czynili dobre dzieła. otrzymają oni przebaczenie i zaopatrzenie szlachetne.
이는 믿음을 갖고 선을 행하 는 자들에게 하나님께서 보상을 주기 위해서라 그들에게는 관용과 풍성한 양식이 있으리라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uprzejme słowa i przebaczenie są lepsze niż jałmużna, po której następuje obraza. bóg jest bogaty, wspaniałomyślny!
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proście o przebaczenie waszego pana, potem nawracajcie się do niego. on ześle na was z nieba deszcz obfity i doda wam siły do waszej siły.
백성들이여 너희 주님께 용 서를 구하고 그분께 회개하라 그분은 너희를 위해 하늘에서 비를 넘 치도록 내리게 하실 것이며 너희 의 힘에 힘을 더하여 주시리라 그 리고 거역하여 죄인이 되지 말라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tacy są naprawdę wierzącymi! - dla nich są przygotowane stopnie u ich pana i przebaczenie, i szlachetne zaopatrzenie.
그들이 진실한 신앙인들이니 그들에게는 주님으로부터 명예와 관용과 풍성한 양식이 있으리라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
następnie wyruszajcie pośpiesznie tam, skąd wyruszyli ludzie, i proście boga o przebaczenie! zaprawdę, bóg jest przebaczający, litościwy!
그런후 사람들이 서두르는곳으로부터 서둘러 하나님께 용서를 구하라 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale bóg nie taki, by ich karać, kiedy ty znajdujesz się wśród nich; i bóg nie będzie ich karał, jeśli oni poproszą o przebaczenie.
그러나 하나님은 그들을 벌 하지 아니하셨으니 이는 그대가 그들 안에 있었음으로 하나님은 그들을 벌하지 아니하였고 또한 그들이 용서를 빌었노라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: