Hai cercato la traduzione di do nabycia oddzielnie da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

do nabycia oddzielnie

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

warunki konieczne do nabycia prawa do świadczeń

Danese

du skal aflevere erklæringen senest 2 dage efter, at du er blevet uarbejdsdygtig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

warunki konieczne do nabycia prawa do renty inwalidzkiej

Danese

der er også mulighed for at gå på tidlig pension inden de 60 år, hvis du har været forsikret længe eller er handicappet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

okresy ubezpieczenia liczące się wyłącznie do nabycia uprawnień:

Danese

perioder, der tages i betragtning udelukkende med henblik på erhvervelse af ret til ydelser:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

do nabycia uprawnień do wszystkich rodzajów emerytur/rent:

Danese

med henblik på erhvervelse af ret til alle former for pension:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

okres, który należy uwzględnić do nabycia tytułu: miesiące

Danese

perioder, der skal tages i betragtning med henblik på erhvervelse af ret til ydelser: måneder

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zaliczki i wypłaty na poczet w odniesieniu do nabycia środków trwałych

Danese

forskuds- og acontobetalinger på anlægsaktiver

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

innym dokumentem upoważniającym do nabycia i posiadania broni jest karta broni.

Danese

et andet dokument, der giver tilladelse til at erhverve og besidde våben, er våbenpasset.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dodatkowo tylko do nabycia uprawnień do wcześniejszej emerytury dla ubezpieczonych długoterminowo:

Danese

plus udelukkende med henblik på erhvervelse af ret til førtidspension for langtidsforsikrede:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pts jest w stanie określić środki potrzebne do nabycia pierwszej bazy dla zespołu kontroli.

Danese

pts kan tilvejebringe ressourcerne til oprettelse af den første baselejr til inspektionsholdet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

inaczej mówiąc, do nabycia prawa do świadczeń nie jest wymagana określona liczba dni pracy.

Danese

sygdom eller midlertidig uarbejdsdygtighed sorterer under sygeforsikringen (se pkt. 2.1.1 og 2.1.2), mens invaliditet og dødsfald sorterer under pensionsforsikringen (se pkt. 2.4 og 2.5.2).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

władze włoskie nie wykazały, że inwestor prywatny byłby skłonny do nabycia udziałów na tych samych warunkach.

Danese

de italienske myndigheder har ikke fremlagt beviser for, at en privat investor ville være indstillet på at erhverve kapitalinteresser under de samme omstændigheder.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

okresy ubezpieczenia oraz okresy traktowane jako okresy ubezpieczenia liczące się do nabycia uprawnień i obliczenia wysokości świadczeń:

Danese

forsikringsperioder og dermed ligestillede perioder, som tages i betragtning med henblik på erhvervelse af ret til ydelser:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podczas obliczania okresu pracy koniecznego do nabycia praw do renty inwalidzkiej, w chwili nastąpienia inwalidztwa brany jest pod uwagę wiek.

Danese

pensionsbeløbet kan også på den pågældendes anmodning fastsættes på grundlag af den bidragspligtige løn for året forud for ulykken. pensions-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

szkolenie przyczyni się zatem do nabycia uniwersalnych umiejętności, a w związku z tym powinno w znacznej części być uznane za szkolenie ogólne.

Danese

med træningsprogrammet skabes der hermed kompetencer, der kan overføres, og som derfor bør betragtes som generel uddannelse.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przedmiotowa inwestycja stanowi jedynie konsolidację już istniejących relacji handlowych poprzez przejście od stosunku zleceniodawca-podwykonawca do nabycia przedsiębiorstwa na własność.

Danese

den omhandlede investering var kun med til at konsolidere en allerede eksisterende handelsforbindelse ved overgang fra en situation med underleverancer til ejerskab.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przewodnik niniejszy jest adresowany szczególnie dla tych flag, które chcą wykorzystać współpracę do nabycia praktycznej wiedzy we wczesnych etapach zarządzania partnerstwem i wdrażania lokalnych strategii.

Danese

vejledningen vil være særligt nyttig for de flag, der via et samarbejde ønsker at erhverve sig en praktisk viden, der i de første faser kan være en hjælp til opbygning og forvaltning af nye partnerskaber og implementering af den lokale strategi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

b) umowy przyznające prawo do nabycia lub korzystania z nieruchomości podlegają wyłącznie prawu państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się dana nieruchomość.

Danese

b) aftaler, der giver brugs- eller købsret til fast ejendom, afgøres udelukkende efter lovgivningen i den medlemsstat, hvor den faste ejendom er beliggende.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do substancji czynnych pochodzenia biologicznego, przeznaczonych do nabycia odporności czynnej lub biernej albo do diagnozy stanu odporności, stosowanych w weterynaryjnych produktach leczniczych.

Danese

denne forordning finder ikke anvendelse på lægemiddelstoffer af biologisk oprindelse, der skal fremkalde en aktiv eller passiv immunitet eller diagnosticere en tilstand af immunitet, og som anvendes i immunologiske veterinærmedicinske præparater.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

okresy ubezpieczenia brane pod uwagę wyłącznie do nabycia praw emerytalnych, ale nie do obliczenia wysokości świadczeń, podaje się w formie liczby (14).

Danese

der anføres (14) efter de perioder. som udelukkende tages i betragtning med henblik på erhvervelse af ret til alderspension, men ikke med henblik på pensionens beregning.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w odniesieniu do akcji i/lub praw do nabycia opcji na akcje i/lub innych systemów bodźców opartych na akcjach, należy przedstawić następujące informacje:

Danese

med hensyn til aktier og/eller rettigheder til at erhverve aktieoptioner og/eller alle andre aktierelaterede incitamentsordninger bør der gives følgende oplysninger:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,828,994 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK