Hai cercato la traduzione di gesty zaprzeczania i potwierdzenia da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

gesty zaprzeczania i potwierdzenia

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

Świadectwa i potwierdzenia

Danese

beviser og påtegninger

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

c) datę wydania i potwierdzenia,

Danese

c) dato for udstedelse og validering

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

treść lotniczego listu przewozowego i potwierdzenia przyjęcia ładunku

Danese

luftfragtbrevets eller godskvitteringens indhold

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

dostarczania przedsiębiorstwom surowców, w tym umów dostawy i potwierdzenia dostaw;

Danese

levering af råvarer til virksomheder, herunder leveringskontrakter og følgesedler

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja dokona³aby weryfikacji i potwierdzenia spójnego charakteru programówwchwili decydowania o programach.

Danese

det foreslås derfor fremover at forlade det nuværende system med mikrozoneinddeling, således at man i stedet kan finde den rette balance mellem den geografiske og andre former for koncentration, når de regionale konkurrenceevneprogrammer udarbejdes i samarbejde med kommissionen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Środki na wypadek podejrzenia i potwierdzenia obecności klasycznego pomoru świń u świń w ubojniach lub środkach transportu

Danese

foranstaltninger i tilfælde af mistanke om og bekræftelse af klassisk svinepest hos svin på et slagteri eller et transportmiddel

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

zawarcie umów o likwidacji produktu z osobami trzecimi z poleceniem przesłania nasion z powrotem lub sprawdzenia i potwierdzenia ich likwidacji.

Danese

indgåelse af aftaler med tredjepart vedrørende ophør med handel med produktet, så vedkommende instrueres om enten at returnere frøene eller at verificere og attestere, at frøene er blevet destrueret

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

określanie i sprawdzanie systemów rachunkowości i w miarę potrzeb sprawdzanie systemów ustanowionych przez intendenta do dostarczenia i potwierdzenia informacji księgowych;

Danese

udformning og godkendelse af regnskabssystemer og, når det er relevant, godkendelse af de systemer, som den anvisningsberettigede har udformet med henblik på at levere eller dokumentere regnskabsmæssige oplysninger

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sekcja 8 Środki, ktÓre mają być stosowane na wypadek podejrzenia i potwierdzenia wysoce zjadliwej grypy ptakÓw w niektÓrych obiektach innych niż gospodarstwa i w środkach transportu

Danese

afsnit 8 foranstaltninger ved mistanke om og bekrÆftet forekomst af hØjpatogen aviÆr influenza (hpai) visse andre steder end pÅ bedrifter, herunder i transportmidler

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

wyniki drugiego wspólnego działania ws. ctbto posłużą do dalszego rozwijania i potwierdzenia użyteczności metod kategoryzacji pomiarów dokonanych przez skuteczne systemy wykrywania gazów szlachetnych.

Danese

resultaterne af anden fælles aktion vedrørende ctbto vil blive anvendt til yderligere at udvikle og validere metoder til kategorisering af målinger, der detekteres af effektive ædelgassystemer.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Środki, które mają być stosowane w przypadkach podejrzenia i potwierdzenia wysoce zjadliwej grypy ptaków (hpai) w niektórych obiektach innych niż gospodarstwa i w środkach transportu

Danese

foranstaltninger ved mistanke om og bekræftet forekomst af højpatogen aviær influenza (hpai) visse andre steder end på bedrifter, herunder i transportmidler

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

zdaniem komisji systematyczne kontrolowanie plomb przez władze celne przy wprowadzeniu do portu są przydatne, jednak nie są niezbędne, jeżeli informacje i potwierdzenia uzyskane przez władze celne z innych źródeł są wystarczające.

Danese

det er kommissionens opfattelse, at det er nyttigt, hvis toldvæsenet systematisk kontrollerer seglene ved indgangen til havne, men at der kan gøres en undtagelse herfra, hvis de oplysninger og den sikkerhed, som toldmyndighederne råder over fra andre kilder, er tilstrækkelige.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wystawione pozwolenia na przywóz i wyciągi oraz dokonane wpisy i potwierdzenia przez władze jednego państwa członkowskiego powodują w każdym z pozostałych państw członkowskich takie same skutki prawne, jak dokumenty wydane oraz wpisy i potwierdzenia dokonane przez władze tego państwa członkowskiego.

Danese

de af myndighederne i en medlemsstat meddelte licenser og uddrag heraf og anførte angivelser og påtegninger har i hver af de øvrige medlemsstater samme retsvirkninger som dem, der er knyttet til de af medlemsstaternes egne myndigheder udstedte dokumenter og anførte angivelser og påtegninger.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Polacco

pozwolenia na wywóz przedkładane właściwym organom w celu przydzielenia i potwierdzenia zgodnie z art. 24 rozporządzenia (we) nr 1291/2000 mogą być wykorzystywane do celów wyłącznie jednego zgłoszenia wywozowego.

Danese

en eksportlicens, der er forelagt myndighederne til afskrivning og påtegning, jf. artikel 24 i forordning (ef) nr. 1291/2000, kan kun anvendes til en enkelt eksportangivelse.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pozwolenia na wywóz przedkładane właściwym władzom w celu przydzielenia i potwierdzenia, zgodnie z art. 22 rozporządzenia (ewg) nr 3719/88 mogą być wykorzystywane do celów wyłącznie jednego zgłoszenia wywozowego.

Danese

en eksportlicens, der er forelagt til afskrivning og påtegning, jf. artikel 22 i forordning (eØf) nr. 3719/88, kan kun anvendes til en enkelt udførselsangivelse.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

do celów rejestracji pojazdu kolejowego, potwierdzenia rejestracji, zmiany (zmian) danych rejestracyjnych i potwierdzenia zmiany (zmian) służy standardowy formularz wniosku o rejestrację.

Danese

der skal anvendes et standardskema til registrering af køretøjer, udstedelse af registreringsbekræftelse, ændring af registrerede enheder og udstedelse af ændringsbekræftelse.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ebc dokona -- najpóźniej w dniu , w którym rada prezesów zatwierdzi sprawozdania finansowe ebc za rok obra ­ chunkowy 2008 -- obliczenia i potwierdzenia każdemu z uczestniczących kbc kwoty podlegającej przekazaniu przez taki kbc na rzecz ebc -- jeżeli zastosowanie ma ust .

Danese

ecb beregner og bekræfter senest på dagen for styrelses ­ rådets godkendelse af ecb 's regnskab for regnskabsåret 2008 over for hver enkelt deltagende national centralbank enten det beløb , som den pågældende deltagende nationale centralbank skal overføre til ecb , hvor stk .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(6) artykuły 12 i 13 rozporządzenia (we) nr 999/2001 ustanawiają przepisy dotyczące środków, które mają być stosowane w przypadku podejrzenia i potwierdzenia obecności tse. artykuł 13 stanowi, że państwa członkowskie, które wprowadziły program zastępczy zapewniający poziom zabezpieczenia równoważny z ograniczeniem przemieszczania się i środkami zabijania i niszczenia stad określonymi w tych artykułach, mogą w drodze odstępstwa stosować te równoważne środki, pod warunkiem że zostały one zatwierdzone zgodnie z procedurą komitologii.

Danese

(6) i artikel 12 og 13 i forordning (ef) nr. 999/2001 er der fastsat bestemmelser om foranstaltninger, der skal træffes ved mistanke om og bekræftet forekomst af tse. i henhold til artikel 13 kan medlemsstater, som har gennemført en alternativ ordning, der giver et beskyttelsesniveau svarende til begrænsningerne med hensyn til flytning og foranstaltninger vedrørende nedslagning og destruktion af kohorter, som en undtagelse anvende tilsvarende foranstaltninger, forudsat at de er blevet godkendt efter en udvalgsprocedure.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,241,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK