Hai cercato la traduzione di kyoto da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

kyoto

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

- ishida co. ltd., kyoto

Danese

- ishida co. ltd, kyoto.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

przewiduje się osiagnięcie wartości założonych w kyoto

Danese

forventede fremskridt i opfyldelsen af kyotoprotokollens mål

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

protokołu z kyoto nie ratyfikowały stany zjednoczone.

Danese

usa har ikke ratificeret kyoto-protokollen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie przewiduje się osiagnięcia wartości założonych w kyoto

Danese

forventes ikke at nå kyoto-målsætningerne

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ishida co. ltd, kyoto _bar_ 31,6 % _bar_

Danese

>tabelposition>

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

przewidywany postęp w kierunku realizacji celów zawartych w protokole z kyoto

Danese

forventes at nå kyoto-målsætningerne

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przewidywany postęp w kierunku realizacji celów zawartych w protokole z kyoto ...............................................................................17

Danese

forventede fremskridt i opfyldelsen af kyotoprotokollens mål ......................17

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

spojrzenie w przyszłość: działania wybiegające poza protokół z kyoto czterokrotnie szybciej niż w poprzednim dziesięcioleciu.

Danese

fremtidsudsigter: efter kyoto lande.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jak dotąd emisji nie udało się ograniczyć w zadowalającym stopniu i osiągnięcie celów z kyoto będzie wymagało zdeterminowanych działań wszystkich obywateli unii.

Danese

udledningerne er ikke blevet tilstrækkeligt nedbragt, og der skal derfor en beslutsomindsats til for at opfylde kyoto-målene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

państwa członkowskie mogą również wykorzystywać inne instrumenty w ramach protokołu z kyoto w celu osiągnięcia swoich celów (30).

Danese

medlemsstaterne kan også anvende andre instrumenter i medfør af kyoto-protokollen til at nå deres mål (30).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(2) podpisując protokół przyjęty w kyoto w dniu 12 grudnia 1997 r., unia europejska zobowiązała się do redukcji emisji gazów.

Danese

(2) ved undertegnelsen af den protokol, der blev vedtaget i kyoto den 12. december 1997, har den europæiske union forpligtet sig til at reducere sine gasemissioner.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jak dotąd obniżenie emisji gazów cieplarnianych nie jest na tyle wystarczające aby kraje ue-15 mogły wejść na drogę prowadzącą do sprostania zobowiązań wynikających z protokołu z kyoto.

Danese

hidtil har begrænsningen af drivhusgasserne ikke været tilstrækkelig til, at eu-15 umiddelbart kan se frem til at opfylde sine kyoto-forpligtelser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(6) wspomniane wyżej krajowe cele indykatywne powinny być zgodne z wszelkimi zobowiązaniami krajowymi, przyjętymi przez wspólnotę w ramach protokołu z kyoto.

Danese

(6) de nationale, vejledende mål bør være i overensstemmelse med de nationale forpligtelser, de enkelte medlemsstater måtte have påtaget sig inden for rammerne af klimapolitiske forpligtelser, accepteret af fællesskabet i henhold til i kyoto-protokollen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

4.4.2.2.9 w odniesieniu do zrównoważonego rozwoju, prowadzone są działania krajowe dotyczące stosowania porozumień z kyoto, z różnym skutkiem.

Danese

4.4.2.2.9 hvad angår bæredygtig udvikling, har de nationale foranstaltninger til gennemførelse af kyoto-aftalen haft meget forskellige resultater.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zgodnie z zasadami konwencji z kyoto nowy kodeks przewiduje składanie, rejestrowanie i sprawdzanie zgłoszeń celnych przed przybyciem towarów, a także rozgraniczenie między miejscem składania zgłoszenia a miejscem, w którym towary rzeczywiście się znajdują.

Danese

helt på linje med principperne i kyoto-konventionen er det i den nye kodeks fastsat, at vareangivelsen skal indgives, registreres og kontrolleres inden varernes ankomst, og at det sted, hvor angivelsen indgives, ikke nødvendigvis skal være det samme som der, hvor varerne er anbragt rent fysisk.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

- promowanie inwestycji, które przyczyniają się do wypełniania przez ue zobowiązań wynikających z protokołu z kyoto , w uzupełnieniu inwestycji w zrównoważoną energię i transport, które zostały już ujęte w innych działaniach.

Danese

- foruden de investeringer i bæredygtig energi og transport, der er omhandlet andetsteds, bør der støttes op om investeringer, der bidrager til, at eu kan opfylde kyoto-forpligtelserne .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

(1) w protokole z kyoto ue zobowiązała się do redukcji emisji gazów cieplarnianych w latach 2008–2012 o 8% w stosunku do roku odniesienia protokołu z kyoto.

Danese

(1) eu har i henhold til kyotoprotokollen forpligtet sig til at reducere sine udslip af drivhusgasser med 8 % mellem 2008-12 i forhold til kyoto-basisåret.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(1) obecnie we wspólnocie potencjał eksploatacyjny odnawialnych źródeł energii nie jest w pełni wykorzystany. wspólnota uznaje potrzebę wspierania odnawialnych źródeł energii elektrycznej za sprawę priorytetową, zwłaszcza że jej wykorzystanie niesie za sobą pozytywny wpływ na ochronę środowiska i przyczynia się do trwałego rozwoju. ponadto może tworzyć lokalne zatrudnienie i pozytywnie wpływać na spójność społeczną, a także przyczyniać się do zabezpieczenia dostaw i umożliwić przyspieszenie realizacji celów kyoto. dlatego też niezbędne jest zapewnienie lepszego wykorzystania tego potencjału w ramach wewnętrznego rynku energii elektrycznej.

Danese

(1) de vedvarende energikilder udnyttes i dag ikke fuldt ud i fællesskabet. fællesskabet erkender, at det er nødvendigt at prioritere fremme af vedvarende energikilder, fordi deres udnyttelse bidrager til miljøbeskyttelsen og den bæredygtige udvikling. dette kan desuden skabe lokale arbejdspladser, have en positiv indvirkning på den sociale samhørighed, bidrage til forsyningssikkerheden og fremskynde opfyldelsen af kyoto-forpligtelserne. det er derfor nødvendigt at sikre en bedre udnyttelse af dette potentiale inden for rammerne af det indre marked for elektricitet.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,406,665 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK