Usted buscó: kyoto (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

kyoto

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

- ishida co. ltd., kyoto

Danés

- ishida co. ltd, kyoto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przewiduje się osiagnięcie wartości założonych w kyoto

Danés

forventede fremskridt i opfyldelsen af kyotoprotokollens mål

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

protokołu z kyoto nie ratyfikowały stany zjednoczone.

Danés

usa har ikke ratificeret kyoto-protokollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie przewiduje się osiagnięcia wartości założonych w kyoto

Danés

forventes ikke at nå kyoto-målsætningerne

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ishida co. ltd, kyoto _bar_ 31,6 % _bar_

Danés

>tabelposition>

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

przewidywany postęp w kierunku realizacji celów zawartych w protokole z kyoto

Danés

forventes at nå kyoto-målsætningerne

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przewidywany postęp w kierunku realizacji celów zawartych w protokole z kyoto ...............................................................................17

Danés

forventede fremskridt i opfyldelsen af kyotoprotokollens mål ......................17

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

spojrzenie w przyszłość: działania wybiegające poza protokół z kyoto czterokrotnie szybciej niż w poprzednim dziesięcioleciu.

Danés

fremtidsudsigter: efter kyoto lande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jak dotąd emisji nie udało się ograniczyć w zadowalającym stopniu i osiągnięcie celów z kyoto będzie wymagało zdeterminowanych działań wszystkich obywateli unii.

Danés

udledningerne er ikke blevet tilstrækkeligt nedbragt, og der skal derfor en beslutsomindsats til for at opfylde kyoto-målene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

państwa członkowskie mogą również wykorzystywać inne instrumenty w ramach protokołu z kyoto w celu osiągnięcia swoich celów (30).

Danés

medlemsstaterne kan også anvende andre instrumenter i medfør af kyoto-protokollen til at nå deres mål (30).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(2) podpisując protokół przyjęty w kyoto w dniu 12 grudnia 1997 r., unia europejska zobowiązała się do redukcji emisji gazów.

Danés

(2) ved undertegnelsen af den protokol, der blev vedtaget i kyoto den 12. december 1997, har den europæiske union forpligtet sig til at reducere sine gasemissioner.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jak dotąd obniżenie emisji gazów cieplarnianych nie jest na tyle wystarczające aby kraje ue-15 mogły wejść na drogę prowadzącą do sprostania zobowiązań wynikających z protokołu z kyoto.

Danés

hidtil har begrænsningen af drivhusgasserne ikke været tilstrækkelig til, at eu-15 umiddelbart kan se frem til at opfylde sine kyoto-forpligtelser.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(6) wspomniane wyżej krajowe cele indykatywne powinny być zgodne z wszelkimi zobowiązaniami krajowymi, przyjętymi przez wspólnotę w ramach protokołu z kyoto.

Danés

(6) de nationale, vejledende mål bør være i overensstemmelse med de nationale forpligtelser, de enkelte medlemsstater måtte have påtaget sig inden for rammerne af klimapolitiske forpligtelser, accepteret af fællesskabet i henhold til i kyoto-protokollen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

4.4.2.2.9 w odniesieniu do zrównoważonego rozwoju, prowadzone są działania krajowe dotyczące stosowania porozumień z kyoto, z różnym skutkiem.

Danés

4.4.2.2.9 hvad angår bæredygtig udvikling, har de nationale foranstaltninger til gennemførelse af kyoto-aftalen haft meget forskellige resultater.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zgodnie z zasadami konwencji z kyoto nowy kodeks przewiduje składanie, rejestrowanie i sprawdzanie zgłoszeń celnych przed przybyciem towarów, a także rozgraniczenie między miejscem składania zgłoszenia a miejscem, w którym towary rzeczywiście się znajdują.

Danés

helt på linje med principperne i kyoto-konventionen er det i den nye kodeks fastsat, at vareangivelsen skal indgives, registreres og kontrolleres inden varernes ankomst, og at det sted, hvor angivelsen indgives, ikke nødvendigvis skal være det samme som der, hvor varerne er anbragt rent fysisk.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- promowanie inwestycji, które przyczyniają się do wypełniania przez ue zobowiązań wynikających z protokołu z kyoto , w uzupełnieniu inwestycji w zrównoważoną energię i transport, które zostały już ujęte w innych działaniach.

Danés

- foruden de investeringer i bæredygtig energi og transport, der er omhandlet andetsteds, bør der støttes op om investeringer, der bidrager til, at eu kan opfylde kyoto-forpligtelserne .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

(1) w protokole z kyoto ue zobowiązała się do redukcji emisji gazów cieplarnianych w latach 2008–2012 o 8% w stosunku do roku odniesienia protokołu z kyoto.

Danés

(1) eu har i henhold til kyotoprotokollen forpligtet sig til at reducere sine udslip af drivhusgasser med 8 % mellem 2008-12 i forhold til kyoto-basisåret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(1) obecnie we wspólnocie potencjał eksploatacyjny odnawialnych źródeł energii nie jest w pełni wykorzystany. wspólnota uznaje potrzebę wspierania odnawialnych źródeł energii elektrycznej za sprawę priorytetową, zwłaszcza że jej wykorzystanie niesie za sobą pozytywny wpływ na ochronę środowiska i przyczynia się do trwałego rozwoju. ponadto może tworzyć lokalne zatrudnienie i pozytywnie wpływać na spójność społeczną, a także przyczyniać się do zabezpieczenia dostaw i umożliwić przyspieszenie realizacji celów kyoto. dlatego też niezbędne jest zapewnienie lepszego wykorzystania tego potencjału w ramach wewnętrznego rynku energii elektrycznej.

Danés

(1) de vedvarende energikilder udnyttes i dag ikke fuldt ud i fællesskabet. fællesskabet erkender, at det er nødvendigt at prioritere fremme af vedvarende energikilder, fordi deres udnyttelse bidrager til miljøbeskyttelsen og den bæredygtige udvikling. dette kan desuden skabe lokale arbejdspladser, have en positiv indvirkning på den sociale samhørighed, bidrage til forsyningssikkerheden og fremskynde opfyldelsen af kyoto-forpligtelserne. det er derfor nødvendigt at sikre en bedre udnyttelse af dette potentiale inden for rammerne af det indre marked for elektricitet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,712,200 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo