Hai cercato la traduzione di egzekucyjnych da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

egzekucyjnych

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

wyroki w sprawie postシpowaホ egzekucyjnych

Francese

arrðts en manquement

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

informacja na temat procedur egzekucyjnych i organów

Francese

informations relatives aux procédures d'exécution et aux autorités

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

ekes wzywa państwa członkowskie do wzmocnienia środków egzekucyjnych.

Francese

le comité invite instamment les États membres à renforcer les mesures d'application.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

skuteczność postępowań egzekucyjnych w tych systemach prawnych znacznie wzrosła.

Francese

dans ces pays, l'efficacité des procédures d’exécution a été considérablement renforcée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

całkowity czas wstrzymania czynności egzekucyjnych nie powinien przekraczać 12 miesięcy.

Francese

la durée totale du moratoire ne devrait pas dépasser 12 mois.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

opracowanie przewodnika po krajowych przepisach egzekucyjnych i praktyce w tym zakresie;

Francese

élaboration d'un manuel concernant les lois et pratiques nationales en matière d'exécution;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przepisy te nie zapewniają jednolitych tytułów wykonawczych dla środków egzekucyjnych lub zabezpieczających.

Francese

de plus, elle ne prévoit pas l’utilisation d’instruments uniformisés aux fins de l’adoption de mesures conservatoires ou exécutoires.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wstrzymanie czynności egzekucyjnych nie powinno kolidować z wykonywaniem umów będących w toku realizacji.

Francese

le moratoire ne devrait pas intervenir dans le cadre de l’exécution de contrats en cours.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

naruszenie tych obowiązków stanowi ponadto przestępstwo i może pociągnąć za sobą zastosowanie środków egzekucyjnych.

Francese

le manquement à ces obligations constitue au demeurant une infraction pénale et peut entraîner la mise en œuvre de mesures coercitives.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże do sprawdzania prawidłowości czynności egzekucyjnych właściwe są organy orzekające danego państwa członkowskiego.

Francese

toutefois, le contrôle de la régularité des mesures d'exécution relève de la compétence des juridictions de l'État membre concerné.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kolejną przeszkodą jest brak systematycznych kontroli i mechanizmów egzekucyjnych oraz brak wiarygodnych danych o gospodarowaniu odpadami.

Francese

l'absence de mécanismes de contrôle systématique et d'exécution constitue une entrave supplémentaire, à laquelle s’ajoute le manque de données fiables sur la gestion des déchets.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

właściwe organy kazachstanu poinformowały o licznych środkach egzekucyjnych podjętych w stosunku do szeregu przewoźników z kazachstanu.

Francese

les autorités compétentes du kazakhstan ont communiqué une série de mesures d’exécution forcée prises à l’encontre d’un certain nombre de transporteurs kazakhs.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

oczekuje się, że nowe komunikaty będą stanowić podwaliny dla bardziej skoncentrowanych i skuteczniejszych działań egzekucyjnych ze strony komisji. Ù

Francese

on espère que ces nouvelles communications jetteront les bases d’une action d’application plus efficace et mieux orientée par la commission. Ù

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednak w pewnych jasno określonych przypadkach właściwym organem jest easa i jest ona uprawniona do wydawania certyfikatów i podejmowania odpowiednich działań egzekucyjnych.

Francese

toutefois, dans certains cas bien définis, l’aesa constitue l’autorité compétente et est habilitée à délivrer des certificats et à prendre les mesures d'application correspondantes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

czas wstrzymania czynności egzekucyjnych należy zatem określić na podstawie złożoności przewidywanych działań restrukturyzacyjnych, przy czym nie powinien on przekroczyć czterech miesięcy.

Francese

elle devrait donc être fonction de la complexité de la restructuration envisagée et ne devrait pas dépasser 4 mois.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zus w trakcie działań egzekucyjnych zajął rachunki i należności przedsiębiorstwa, a w 2005 r. zdołał wyegzekwować kwotę 2,3 miliona pln.

Francese

lors de la procédure d’exécution, le zus a saisi les comptes et les créances de l’entreprise et, en 2005, il a réussi à recouvrer la somme de 2,3 millions pln.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże bezpośredni dostęp organów egzekucyjnych do rejestrów niepublicznych nie ogranicza się wyłącznie do tych systemów prawnych, w których nie przewidziano obowiązku składania oświadczenia przez dłużnika.

Francese

en revanche, l'accès direct des autorités d'exécution aux registres non publics n’est pas prévu uniquement dans les pays où la loi n’exige pas de déclaration du débiteur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

4. postępowanie egzekucyjne może być zawieszone wyłącznie na mocy orzeczenia trybunału sprawiedliwości. jednakże do sprawdzania prawidłowości czynności egzekucyjnych właściwe są organy orzekające danego państwa członkowskiego.

Francese

4. l'exécution forcée ne peut être suspendue qu'en vertu d'une décision de la cour de justice. toutefois, le contrôle de la régularité des mesures d'exécution relève de la compétence des juridictions de l'État membre concerné.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jednakże zjednoczone królestwo zobowiązało się przedstawić komisji, również w ciągu sześciu miesięcy, dowody, że pomoc została odzyskana lub że zażądano jej odzyskania na podstawie procedur egzekucyjnych.

Francese

le royaume-uni s'est engagé pour sa part à produire à la commission des preuves du remboursement de l'aide ou de l'ouverture de procédures visant à la récupérer, dans le même délai de six mois.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

portugalia będzie publikowała kwartalne sprawozdania dotyczące stopy odzysku, długości i kosztów spraw dotyczących niewypłacalności przedsiębiorstw, długości i kosztów spraw podatkowych oraz wskaźnika zakończonych sądowych postępowań egzekucyjnych;

Francese

le portugal publie des rapports trimestriels concernant les taux de redressement, la durée et le coût des affaires d’insolvabilité d’entreprises, la durée et le coût des affaires fiscales et le taux de liquidation des affaires dans les juridictions d’exécution;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,635,170 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK