Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nieodebrane rozmowy są wysyłane do poczty głosowej.
les appels en absence sont transférés vers la boîte vocale.
Ultimo aggiornamento 2013-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma on za zadanie przekazywać nieodebrane połączenie na numer wywołując jednocześnie wizualny sygnał.
il suffit d'un appel manqué au numéro correspondant pour activer le signal lumineux.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przekaż nieodebrane rozmowy do poczty głosowej i odbierz wiadomości przy następnym zalogowaniu się do skype.
renvoyez les appels en absence vers votre boîte vocale et écoutez vos messages lors de votre prochaine connexion à skype.
Ultimo aggiornamento 2012-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nieodebrane rozmowy są wysyłane do poczty głosowej i po zalogowaniu do skype możesz w miarę potrzeby odsłuchać wiadomości.
vous pouvez écouter les messages comme bon vous semble, lorsque vous vous connectez à skype.
Ultimo aggiornamento 2013-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zdarzenia obejmują nieodebrane rozmowy, nowe wiadomości w poczcie głosowej lub nowe żądania autoryzacji od osób, które chcą dodać cię do listy kontaktów.
les événements sont notamment les appels en absence, les nouveaux messages vocaux ou les nouvelles demandes d'autorisation provenant de personnes qui souhaitent vous ajouter à leur liste de contacts.
Ultimo aggiornamento 2013-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
państwa członkowskie mogą wybrać metody udzielania zezwoleń w rozumieniu ust. 1 i zachowują swobodę decydowania o sposobach wykorzystania dochodów, które pozostają nieodebrane po upływie terminu ustalonego zgodnie z ust. 1 pkt 5.
les États membres peuvent choisir les modalités d'autorisation des utilisations visées par le paragraphe 1 et restent libres de décider de l'utilisation des recettes non exigées après expiration de la période fixée conformément au paragraphe 1, point 5.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: