Hai cercato la traduzione di rewaloryzacji da Polacco a Francese

Polacco

Traduttore

rewaloryzacji

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

wynik ujemny z rewaloryzacji lokat

Francese

corrections de valeur sur placements

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wynik ujemny z rewaloryzacji lokat

Francese

corrections de valeur sur placements

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

c)wynik dodatni z rewaloryzacji lokat --… --

Francese

c)reprises de corrections de valeur sur placements

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

8.pozostałe opłaty, w tym z tytułu rewaloryzacji ---… -

Francese

8.autres charges, y compris les corrections de valeur

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

renty z tytułu trwałej niezdolności do pracy podlegają corocznej rewaloryzacji.

Francese

pour avoir droitau complémentde pension minimale, vousne devezpasdépasser certaineslimitesde revenu pourvousetvotre conjoint, dontle montantvarie chaque année.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

podstawowym celem rewaloryzacji jest przywrócenie minimalnym stawkom podatku ich wartości realnej z 1992 r.

Francese

le principal objectif de la revalorisation des taux minimaux est de rétablir leur valeur réelle de 1992.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

kwota świadczenia podlega corocznej rewaloryzacji w oparciu o ten sam współczynnik, który miałby zastosowanie do

Francese

touslestravailleurssalariés, quelle que soitleur activité professionnelle, qu'elle soitlucrative ou non, ainsique lestravailleursindépendantsontdroitauxpresta-tions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

czynniki wykluczenia społecznego w miastach często kumulują się nawet pomimo wieloletnich prób rewaloryzacji tych podupadłych dzielnic.

Francese

souvent les forces d’exclusion urbaine sont cumulatives, même lorsque des politiques de requalification de ces quartiers en crise ont été menées pendant de nombreuses années.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

kwota uzyskanej emerytury powiększa się o kwotę podwyżek i rewaloryzacji obliczanych na każdy kolejny rok dla emerytur tego samego rodzaju.

Francese

le montant de la pension obtenu sera augmenté du montant des majorations et revalorisations calculées pour chaque année ultérieure, pour les pensions de même nature.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

inti raymi popadł w zapomnienie aż do połowy xx wieku, kiedy został przywrócony jako wyraz wielkiej fali rewaloryzacji rodzimej kultury w peru.

Francese

l'inti raymi fut alors oublié jusqu'au milieu du 20ème siècle où la cérémonie fut restaurée comme forme d'expression d'un puissant mouvement visant à revaloriser la culture autochtone au pérou.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zasady rewaloryzacji przewidziane przez ustawodawstwo danego państwa członkowskiego, stosuje się do świadczeń należnych na podstawie tego ustawodawstwa, na mocy przepisów niniejszego rozporządzenia.

Francese

les règles de revalorisation prévues par la législation d'un État membre sont applicables aux prestations dues au titre de cette législation, compte tenu des dispositions du présent règlement.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Środki te przeznaczone są na sfinansowanie działalności inicjatywy wspólnotowej urban ii na rzecz gospodarczej i społecznej rewaloryzacji miast i osiedli miejskich znajdujących się w stanie kryzysowym dla promowania zrównoważonego rozwoju miejskiego.

Francese

ce crédit couvre les activités de support scientifique et technique et de recherche menées par le centre commun de recherche, selon les prescriptions de son programme spécifique, dans les domaines suivants: - la sûreté des différents types de réacteurs, - la surveillance et la métrologie des rayonnements ionisants.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

b)wynik ujemny z rewaloryzacji lokat _bar_ _bar_ … _bar_ _bar_

Francese

b) corrections de valeur sur placements .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

pomoc będzie służyła wspieraniu w odpowiedni sposób rewaloryzacji miast, w szczególności jako elementu rozwoju regionalnego, oraz odnowę obszarów wiejskich i uzależnionych od rybołówstwa, poprzez dywersyfikację gospodarczą.

Francese

elle soutient, de façon appropriée, la revitalisation urbaine notamment dans le développement régional et la revitalisation des territoires ruraux et des zones dépendants de la pêche par la diversification économique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

przykładowo, na cyprze należałoby zrewidować mechanizm rewaloryzacji płac oraz niektórych świadczeń socjalnych (takich jak zasiłek wyrównujący koszty utrzymania) w celu ograniczenia ryzyka związanego z inercją inflacyjną.

Francese

À chypre, par exemple, le mécanisme d’indexation des salaires et de certaines prestations sociales (telles que les allocations versées au titre de l’augmentation du coût de la vie) doit faire l’objet d’une refonte afin de réduire les risques liés à l’inertie de l’inflation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

8.pozostałe opłaty, w tym z tytułu rewaloryzacji _bar_ _bar_ _bar_ … _bar_

Francese

. 8. autres charges, y compris les corrections de valeur

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jak wnioskował parlament europejski, rada uwzględniła specyficzną sytuację mŚp i dokonała rewaloryzacji progów mających zastosowanie jedynie do mŚp, co pozwala na bezpośrednie przyznawanie tym przedsiębiorstwom kontraktów na usługi publiczne o wartości rocznej nie przekraczającej 1,7 miliona euro lub obejmujących maksymalnie 500 000 km rocznie na korzyść spółek eksploatujących nie więcej niż 20 pojazdów.

Francese

comme l'avait demandé le p.e., le conseil a pris en compte la situation spécifique des pme et a revalorisé le niveau des seuils applicables aux seules pme, ce qui permet l’attribution directe à ces entreprises de contrats de services publics d’une valeur annuelle ne dépassant pas 1,7 million d’euros ou portant sur un maximum de 500 000 kms par an au bénéfice de compagnies n’exploitant pas plus de 20 véhicules.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(61) jeśli chodzi o wykorzystanie pomocy agromonetarnej oraz nadsubskrypcji przez władze włoskie dla celów finansowania projektów pozostałych na liście przed dniem 31 grudnia 1999 r., władze włoskie potwierdziły, że wykorzystanie funduszy pochodzących z rewaloryzacji lira na mocy rozporządzenia we nr 724/97 na środki przewidziane przez rpo veneto, o których mowa w rozporządzeniu, zostało zatwierdzone przez komisję poprzez notę nr 5372 z dnia 2 lipca 1998 r., podczas gdy kwoty nadsubskrypcji pochodziły z finansowania kwot dodatkowych w stosunku do tych już przeznaczonych z funduszu odnawialnego na rzecz wdrażania polityki wspólnotowej odnośnie rpo veneto. dlatego też komisja stwierdza, że nie doszło do nadużycia decyzji o zatwierdzeniu pomocy, ani do przypadku pomocy niezgłoszonej, ponieważ finansowanie odbywało się przy pomocy środków przewidzianych przez obowiązujący w tym czasie rpo veneto.

Francese

(61) pour ce qui est de l'utilisation par les autorités italiennes des aides agrimonétaires et des aides provenant de l'overbooking pour le financement des projets restant dans la liste avant le 31 décembre 1999, les autorités italiennes ont affirmé que l'emploi des fonds résultant de la réévaluation de la lire italienne, conformément au règlement (ce) no 724/97, pour les mesures prévues par le por veneto, visé par le règlement (ce) no 951/97, avait été approuvé par la commission par la note no 5372 du 2 juillet 1998. quant aux sommes de l'overbooking, elles provenaient de financements supplémentaires par rapport à ceux déjà octroyés par le fonds de rotation pour la mise en œuvre des politiques communautaires pour le por veneto. en conséquence, la commission conclut qu'il n'y a eu ni utilisation abusive des décisions d'autorisation des aides, ni aides non notifiées, les financements se rapportant à des mesures prévues par le por alors en vigueur.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,333,691 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK