Hai cercato la traduzione di uszeregowane da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

uszeregowane

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

zdaniem ekes-u powinny one być uszeregowane następująco:

Francese

de l'avis du cese, les priorités devraient se présenter de la manière suivante:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kraje są uszeregowane w porządku alfabetycznym ich nazw oryginalnych.

Francese

n.b. les pays sont classés dans l'ordre alphabétique de leur nom d'origine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zdaniem ekes-u działania te powinny być uszeregowane następująco:

Francese

de l'avis du cese, les priorités devraient se présenter de la manière suivante:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

miejscowe i ogólne działania niepożądane zostały uszeregowane wg częstości występowania

Francese

les réactions indésirables locales et générales survenues lors de la primo-vaccination par ambirix ont été classées en fonction de leur fréquence.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

są to opcje uszeregowane pod względem wzrastającej intensywności działań i skuteczności.

Francese

il s'agit d'options d'intensité et d'efficacité croissantes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

alternatywne sposoby wykorzystania powinny zostać uszeregowane zgodnie z zasadą kaskady.

Francese

les différentes possibilités de valorisation doivent suivre le principe d'une utilisation en cascade.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

warianty zostały uszeregowane według możliwości osiągnięcia celów określonych w sekcji 5 powyżej.

Francese

les options sont évaluées en fonction de leur capacité potentielle à atteindre les objectifs définis dans la section 5 ci-dessus, dix coches (√√√√√√√√√√) indiquant qu’une option atteint pleinement l’ensemble des objectifs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w każdej z grup częstości, działania niepożądane są uszeregowane od najcięższych do najmniej ciężkich.

Francese

au sein de chaque groupe de fréquence, les événements indésirables sont présentés dans l’ordre décroissant de gravité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w poniższej tabeli działania niepożądane zostały uszeregowane zgodnie z klasyfikacją meddra oraz częstoścą występowania.

Francese

les effets indésirables sont mentionnés ci-dessous par classe de système d’organes meddra et par fréquence.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

miejscowe i ogólne działania niepożądane opisywane po szczepieniu podstawowym szczepionką ambirix zostały uszeregowane wg częstości występowania

Francese

les effets indésirables locaux et généraux survenus lors de la primo-vaccination par ambirix ont été classés en fonction de leur fréquence.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

inwestycje o znaczeniu krajowym i regionalnym byłyby uszeregowane według ich wkładu w zrównoważony rozwój i ich wkładu w sieć.

Francese

les investissements d’importance nationale et régionale seraient hiérarchisés en fonction de leur contribution à la durabilité et au réseau.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zmiany i wersje ujednolicone również uszeregowane są chronologicznie : a , b , c itp . ( zob .

Francese

les versions modifiées ou consolidées sont également classées chronologiquement , en suivant les lettres de l' alphabet : a , b , c , etc. ( voir image ci-dessous ) .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeżeli w opinii ebc przypisanie wag nie jest możliwe z uzasadnionych przyczyn, wskazuje on kryteria uszeregowane w kolejności od najważniejszego do najmniej ważnego.

Francese

lorsque, d’après l’avis de la bce, la pondération n’est pas possible pour des raisons démontrables, elle indique l’ordre décroissant d’importance des critères.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

takie obniżki i wyłączenia powinny zostać uszeregowane zgodnie z powagą nieprawidłowości oraz powinny przewidywać całkowite wyłączenie na określony czas z jednego lub kilku systemów pomocy.

Francese

ces réductions et exclusions doivent être fonction de la gravité de l'irrégularité commise et aller jusqu'à l'exclusion totale d'un ou de plusieurs régimes d'aides pour une période déterminée.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

chociaż wykryte błędy nie były uszeregowane według ich potencjalnych konsekwencji, wydaje się, że w większości przypadków były one spowodowane nieprzestrzeganiem mniej istotnych procedur wewnętrznych.

Francese

bien que ces erreurs ne soient pas classées en fonction de leur incidence potentielle, il apparaît que, dans la plupart des cas, elles étaient dues au non-respect de procédures internes de moindre importance.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

projekty stanowią część szerszych działań na rzecz rozwoju lub odbudowy danego kraju lub regionu, są uszeregowane pod względem ważności oraz oceniane w kategoriach ich pozytywnego oddziaływania i opłacalności ekonomicznej.

Francese

les projets s'inscrivent dans le cadre plus large du développement ou de la reconstruction du pays ou de la région concerné(e) et sont hiérarchisés et évalués en termes tant d'impact positif que d'efficacité économique.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

określone projekty zostałyby poddane analizie na poziomie ue w celu zapewnienia spójności priorytetów i regionów, po czym zostałyby uszeregowane pod względem pilności w kategoriach ich wkładu w realizację priorytetów i celów traktatowych.

Francese

les projets identifiés seraient examinés au niveau européen pour garantir la cohérence entre les priorités et entre les régions, et classés en fonction de leur degré d’urgence au vu de leur contribution à la réalisation des priorités et des objectifs du traité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

departamenty zatwierdzające co kwartał otrzymują uszeregowane chronologicznie salda należności i zleceń windykacji, wraz ze wskaźnikami dotyczącymi monitowania, zacieśniła się współpraca z departamentami zatwierdzającymi w trakcie procedury windykacji, a odsetki za przeterminowane należności w ramach zleceń windykacji pobierane są systematycznie.

Francese

une balance âgée des créances et des ordres de recouvrement comportant des indicateurs sur les relances est adressée tous les trimestres aux ordonnateurs, la coopération est plus étroite avec les ordonnateurs pendant la procédure de recouvrement et les intérêts en souffrance relatifs aux ordres de recouvrement sont systématiquement perçus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

* działania niepożądane są uszeregowane według częstości występowania, poczynając od najczęstszych, przy zastosowaniu następującej konwencji: bardzo często (≥1/ 10); często (1≥100 do < 1/ 10); niezbyt często (≥1/ 1000 do < 1/ 100); rzadko (≥1/ 10 000 do < 1/ 1000), bardzo rzadko (< 1/ 10 000), nieznana częstość (nie może być określona na podstawie dostępnych danych, ponieważ nie można uzyskać przekonującego oszacowania na podstawie badań klinicznych lub epidemiologicznych).

Francese

très fréquent (1/ 10); fréquent (1/ 100 à < 1/ 10); peu fréquent (1/ 1000 à < 1/ 100); rare 1/ 10000 à < 1/ 1000); très rare (< 1/ 10000), inconnu (ne peut-être estimé à partir des données disponibles, puisqu’ aucune estimation valable ne peut se faire sur la base des études cliniques ou épidémiologiques).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,505,591 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK