Hai cercato la traduzione di współpracującemu da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

współpracującemu

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

status juw został przyznany współpracującemu wywożącemu producentowi.

Francese

le producteur-exportateur ayant coopéré jouit du statut d'unité axée sur l'exportation.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

informacje te zostały przekazane w sprawozdaniu wstępnym współpracującemu eksporterowi.

Francese

ces informations ont été fournies à l'exportateur ayant coopéré dans le document contenant les informations sur les conclusions provisoires.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

decyzja o wycofaniu wniosku jest przekazywana organowi współpracującemu w formie pisemnej.

Francese

la décision de retrait est communiquée par écrit à l'autorité requise.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

organ wnioskujący może w każdym momencie wycofać wniosek o udzielenie informacji, jaki przedłożył organowi współpracującemu.

Francese

l'autorité requérante peut à tout moment retirer la demande de renseignements qu'elle a transmise à l'autorité requise.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

termin udzielenia informacji, które już są dostępne współpracującemu państwu członkowskiemu, powinien być jednak krótszy niż termin standardowy.

Francese

toutefois, le délai relatif à la fourniture d’informations qui sont déjà en possession de l’État membre requis devrait être plus court que le délai normal.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kształcenie i szkolenie zawodowe (szkoły te­chniczne i handlowe) podlega ministerstwu edukacji ściśle współpracującemu z partnera­mi społecznymi.

Francese

- règlement de certains litiges d'ordre éducatif;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

gdy tylko organ wnioskujący otrzyma jakiekolwiek istotne informacje dotyczące sprawy, której dotyczy wniosek o odzyskanie wierzytelności, przekazuje te informacje organowi współpracującemu.

Francese

l’autorité requérante adresse à l’autorité requise, dès qu’elle en a connaissance, tous renseignements utiles se rapportant à l’affaire qui a motivé la demande de recouvrement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

organ wnioskujący może w każdym momencie wycofać wniosek o udzielenie informacji, jaki przedłożył organowi współpracującemu. decyzja o wycofaniu wniosku jest przekazywana organowi współpracującemu w formie pisemnej.

Francese

l'autorité requérante peut à tout moment retirer la demande de renseignements qu'elle a transmise à l'autorité requise. la décision de retrait est communiquée par écrit à l'autorité requise.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w art. 16 proponuje się również opcjonalne ustanowienie procedury dotyczącej informacji następczych, którą organ wnioskujący może zastosować w celu udzielenia organowi współpracującemu informacji na temat użyteczności przekazanych informacji.

Francese

l'article 16 prévoit également la possibilité de mettre en place une procédure de suivi par laquelle l'autorité requérante ferait savoir à l'autorité requise si les informations transmises ont été utiles.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

komisja wysłała kwestionariusze wszystkim tym stronom oraz innym, które zgłosiły się w terminie ustanowionym w ogłoszeniu o wszczęciu, jak również współpracującemu producentowi wywożącemu z kraju analogicznego, brazylii.

Francese

la commission a envoyé des questionnaires à toutes ces parties et à celles qui se sont fait connaître dans le délai fixé dans l'avis d'ouverture, ainsi qu'au producteur-exportateur ayant coopéré dans le pays analogue, en l'occurrence le brésil.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

umożliwienie organowi współpracującemu ubiegania się o zwrot kosztów innych niż koszty usług ekspertów zewnętrznych stanowi zaprzeczenie ogólnego obowiązku spoczywającego na organie współpracującym dotyczącego rozpatrywania wniosków o współpracę administracyjną w taki sposób, jakby postępowania będące przedmiotem wniosku były prowadzone w ich własnym imieniu.

Francese

autoriser l'autorité requise à demander le remboursement de frais autres que ceux des experts externes va à l'encontre de l'obligation générale pour cette autorité d'agir, dans le cadre des demandes de coopération administrative, comme elle le ferait pour son propre compte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

rola instytucji zajmujących się mikronansowaniem polega nadokonywaniu oceny działalności gospodarczej, udzielaniu porad i, po stwierdzeniu, że dany model działalności ma szanse na powodzenie, zalecaniu współpracującemu bankowi, aby udzielił kredytu.

Francese

l’établissement de micronance joue le rôle de conseiller et évalue le modèle d‘aaires de l’entreprise candidate. si celui-ci est jugé viable, il recommande l’octroi d‘un prêt par la banque partenaire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

dlatego też wszystkim niewspółpracującym producentom będącym jednocześnie eksporterami oraz współpracującemu producentowi będącemu jednocześnie eksporterem, który nie prowadził wywozu do wspólnoty w okresie dochodzenia, przypisano margines dumpingu w wysokości 30,2 %.

Francese

en conséquence, une marge de dumping de 30,2 % a été attribuée à tous les producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré ainsi qu'au producteur-exportateur ayant coopéré qui n'a pas exporté vers la communauté pendant la période d'enquête.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(13) nie uważa się, aby stosownie do art. 30 podstawowego rozporządzenia, istniał wymóg dostarczenia jakiemukolwiek rządowi rzeczywistych wyników obliczeń dotyczących wyłącznie określonego przedsiębiorstwa, odnośnie do kwoty subsydium, w szczególności w świetle art. 29 podstawowego rozporządzenia i przepisów w sprawie postępowania z informacjami poufnymi. informacje te zostały przekazane w sprawozdaniu wstępnym współpracującemu eksporterowi. ponadto, na podstawie art. 2 rozporządzenia o cle tymczasowym zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia swych opinii w formie pisemnej dotyczących treści tego rozporządzenia, w szczególności na temat wysokości wyrównawczych należności celnych.

Francese

(13) il n'est pas considéré que l'article 30 du règlement de base exige de communiquer aux pouvoirs publics le détail des calculs effectués pour déterminer le montant des subventions pour chaque société, notamment à la lumière de l'article 29 du règlement de base et des règles qu'il contient concernant le traitement des informations confidentielles. ces informations ont été fournies à l'exportateur ayant coopéré dans le document contenant les informations sur les conclusions provisoires. en outre, conformément à l'article 2 du règlement provisoire, les parties concernées ont pu faire connaître leur point de vue par écrit sur le contenu de ce règlement, notamment sur le niveau des droits compensateurs.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,310,402 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK