Hai cercato la traduzione di zaprojektowanego da Polacco a Francese

Polacco

Traduttore

zaprojektowanego

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

sprzętu zaprojektowanego specjalnie do celów sportowych;

Francese

le matériel spécialement conçu pour les activités sportives;

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sprzętu zaprojektowanego specjalnie do celów bezpieczeństwa pracy.

Francese

le matériel spécialement conçu pour répondre aux exigences en matière de sécurité sur le lieu de travail.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odporność tak zaprojektowanego otoczenia na zniszczenie i zużycie;

Francese

robustesse – l'environnement créé résiste à la destruction et à l'usure;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sprzętu zaprojektowanego lub zmodyfikowanego do załogowych statków powietrznych lub satelitów;

Francese

les équipements conçus ou modifés pour les aéronefs avec équipage ou les satellites;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

g) istnienie sprzętu alternatywnego, zaprojektowanego do ograniczenia emisji hałasu;

Francese

g) l'existence d'équipements de travail de remplacement conçus pour réduire les émissions sonores;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

sprzętu kryptograficznego specjalnie zaprojektowanego i ograniczonego do zastosowań bankowych lub transakcji pieniężnych;

Francese

équipements cryptographiques spécialement conçus et limités pour servir dans des opérations bancaires ou "opérations financières";

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

pozycja ml14 nie obejmuje kontrolą sprzętu specjalnie zaprojektowanego do treningu użytkowania broni łowieckiej lub sportowej.

Francese

le point ml14 ne vise pas le matériel de contrôle spécialement conçu pour l’entraînement à l’utilisation des armes de chasse ou de tir sportif.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

uwaga: pozycja 3a101.b. nie określa sprzętu specjalnie zaprojektowanego do zastosowań medycznych.

Francese

note: l'alinéa 3a101.b. ci-dessus ne vise pas les systèmes ou équipements conçus à des fins médicales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

projekt aermacchi dotyczył opracowania rozbudowanej wersji samolotu transportowego do transportu regionalnego do328 zaprojektowanego przez spółkę dornier.

Francese

le projet d'aermacchi avait trait au développement d'une version étendue de l'avion de transport régional do328 de l'entreprise dornier.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

posiadanie wydzielonego obszaru do przyjmowania na pokład produktów rybołówstwa, zaprojektowanego i podzielonego na przegrody lub kojce umożliwiające oddzielenie kolejnych połowów.

Francese

d'une aire de réception réservée à la mise à bord des produits de la pêche, conçue et disposée en parcs de dimensions suffisantes, de façon à permettre de séparer des apports séquentiels.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

programu komputerowego, zaprojektowanego lub przystosowanego głównie do celu popełniania przestępstw, o których mowa w art. 3–6;

Francese

un programme informatique, principalement conçu ou adapté pour permettre la commission de l’une des infractions visées aux articles 3 à 6;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

uwaga pozycja ta nie obejmuje:sprzętu zaprojektowanego specjalnie do celów sportowych;sprzętu zaprojektowanego specjalnie do celów bezpieczeństwa pracy.

Francese

ce point ne vise pas:le matériel spécialement conçu pour les activités sportives;le matériel spécialement conçu pour répondre aux exigences en matière de sécurité sur le lieu de travail.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ekes uważa za niezbędne wprowadzenie na poziomie ue trwałego, dobrze zaprojektowanego mechanizmu monitorowania i oceny ryzyka związanego z wpływem ubóstwa energetycznego w ogólności oraz w powiązaniu z cenami energii elektrycznej.

Francese

le cese considère qu’il est indispensable de mettre en place à l’échelon de l’ue un mécanisme permanent, et bien conçu, de suivi et d’évaluation des risques liés aux incidences de la pauvreté énergétique en général et de ceux en rapport avec les prix de l’électricité en particulier.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

aplikacja produktu recuvyra nie jest dla psa bolesna, gdyż lekarz weterynarii korzystając z tabeli dawkowania i specjalnie zaprojektowanego aplikatora, może precyzyjnie nałożyć dawkę produktu na powierzchnię skóry bez używania igieł.

Francese

l’application de recuvyra sera indolore pour votre chien et votre vétérinaire utilisera un tableau posologique ainsi qu’un applicateur spécialement conçu afin de soigneusement appliquer le produit sur la surface cutanée, et ce sans aucune aiguille.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

uwaga: pozycja 5a001.b.4. nie obejmuje kontrolą sprzętu specjalnie zaprojektowanego do komórkowych radiowych sieci telekomunikacyjnych, działających w zakresie pasm cywilnych.

Francese

note: l'alinéa 5a001.b.5. ne vise pas les équipements radio spécialement conçus pour être utilisés avec des systèmes de radiocommunications cellulaires civiles.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

29 września br. wiceprzewodnicząca ekes-u irini pari oraz międzynarodowe jury ogłoszą zdobywców pierwszej europejskiej nagrody dla upominku zaprojektowanego zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju przyznanej zwycięzcom konkursu przeprowadzonego w ramach europejskiego roku kreatywności i innowacji.

Francese

le 29 septembre 2009, dans le cadre de l'année européenne de la créativité et de l'innovation, m me irini pari, vice-présidente du cese, et un jury de sélection international proclameront les noms des vainqueurs du premier "prix européen du cadeau durable".

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

uwaga: pozycja 5a001.b.2.d. nie obejmuje kontrolą sprzętu specjalnie zaprojektowanego do "rozwoju" systemów telewizji komercyjnej.

Francese

note: l'alinéa 5b001.b.2.d. ne vise pas les équipements conçus spécialement pour le "développement" des systèmes de télévision commerciale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

29 września br. wiceprzewodnicząca ekes-u irini pari oraz międzynarodowe jury ogłoszą zdobywców pierwszej europejskiej nagrody dla upominku zaprojektowanego zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju przyznanej zwycięzcom konkursu przeprowadzonego w ramach europejskiego roku kreatywności i innowacji.

Francese

le 29 septembre 2009, dans le cadre de l'année européenne de la créativité et de l'innovation, mme irini pari, vice-présidente du cese, et un jury de sélection international proclameront les noms des vainqueurs du premier "prix européen du cadeau durable".

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

1. państwa członkowskie w trzyletnich okresach przesyłają do komisji informację w formie sprawozdania o wykonywaniu niniejszej dyrektywy. sprawozdanie to będzie opracowane na podstawie kwestionariusza lub konspektu zaprojektowanego przez komisję zgodnie z procedura ustanowioną w art. 6 dyrektywy 91/692/ewg [14]. kwestionariusz lub konspekt zostanie przesłany państwom członkowskim sześć miesięcy przed początkiem okresu objętego sprawozdaniem. sprawozdanie zostanie przekazane komisji w ciągu dziewięciu miesięcy od zakończenia trzyletniego okresu, którego dotyczy. państwa członkowskie opublikują przygotowane sprawozdania w tym samym czasie, w którym przekażą je komisji, z zastrzeżeniem ograniczeń ustanowionych w art. 3 ust. 2 i 3 dyrektywy 90/313/ewg [15]. pierwsze sprawozdanie będzie obejmowało okres pierwszych trzech lat następujących po terminie określonym w art. 15.

Francese

1. tous les trois ans, les États membres communiquent à la commission, sous la forme d'un rapport, des informations sur la mise en oeuvre de la présente directive. ce rapport est établi sur la base d'un questionnaire ou d'un schéma élaboré par la commission selon la procédure prévue à l'article 6 de la directive 91/692/cee (14). le questionnaire ou le schéma est adressé aux États membres six mois avant le début de la période couverte par le rapport. le rapport est transmis à la commission dans les neufs mois suivant la fin de la période de trois ans qu'il couvre. les États membres publient les rapports en même temps qu'ils les transmettent à la commission, compte tenu des restrictions prévues à l'article 3, paragraphes 2 et 3, de la directive 90/313/cee (15). le premier rapport couvre les trois premières années qui suivent la date visée à l'article 15.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,166,969,790 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK