Hai cercato la traduzione di firma da Polacco a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Giapponese

Informazioni

Polacco

firma

Giapponese

会社

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

& firma:

Giapponese

会社名(c):

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

firma seagate - informacje

Giapponese

seagate 社について

Ultimo aggiornamento 2011-03-24
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

firma@ title: column

Giapponese

@title:column

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ta firma jest na minusie.

Giapponese

あの会社は赤字だ。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ta firma wydała nowe czasopismo.

Giapponese

その会社は新しい雑誌を出版した。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ta firma zapewnia pracownikom mundurki.

Giapponese

その会社は彼らに制服を支給する。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ta firma zamierza zatrudnić 20 pracowników.

Giapponese

その会社は二十人を雇いたいと思っています。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jego firma osiągnęła tylko częściowy sukces.

Giapponese

彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nasza firma obchodziła 40. rocznicę powstania.

Giapponese

我が社は創立40周年を迎えた。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ta firma jutro przeprowadzi prezentację nowego modelu.

Giapponese

その会社はニューモデルの発表会を明日行う。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

firma wykazała stratę 400 mln dolarów w i kwartale.

Giapponese

同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

chodzi plotka, że ta firma jest na krawędzi bankructwa.

Giapponese

その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ta firma znowu tonie w długach. jest nie do uratowania.

Giapponese

その会社はまた赤字になった。救いようがない。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nasza firma chciałaby wziąć udział w tym projekcie badawczym.

Giapponese

わが社はその調査計画に参加したい。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

firma opera software jest wdzięczna grupom i osobom wymienionym powyżej za ich wkład.

Giapponese

opera software は、貢献いただいた個人ならびに団体に心より感謝いたします。

Ultimo aggiornamento 2009-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.

Giapponese

我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

niektóre programy kde mogą wymusić ograniczenia zawartości drm. możesz włączyć tą opcję, jeśli twoja firma wymaga takich zasad lub jeśli wymaga ich lokalne prawo.

Giapponese

kde の一部のアプリケーションはコンテンツに対して drm (デジタル著作権管理) の制限を強制することができます。あなたの組織がそのような制限を使用している場合や、国の法律によって義務づけられている場合は、このオプションを選択してください。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

proszę sprawdzić, czy żaden z podanych adresów nie zawiera nieprawidłowych znaków lub masek, takich jak spacje, gwiazdki (*) czy znaki zapytania (?). przykłady poprawnych adresów: http: // mojafirma. com, 192. 168. 10. 1, mojafirma. com, localhost, http: // localhost przykłady błędnych adresów: http: // moja firma. com, http: / mojafirma. com, file: / localhost

Giapponese

指定したアドレスまたは url に、スペース、アスタリスク (*)、クエスチョンマーク (?) のような無効な文字やワイルドカード文字が含まれていないか確認してください。 有効なエントリの例: http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost 無効なエントリの例: http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,755,562 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK