검색어: firma (폴란드어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

일본어

정보

폴란드어

firma

일본어

会社

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

& firma:

일본어

会社名(c):

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

firma seagate - informacje

일본어

seagate 社について

마지막 업데이트: 2011-03-24
사용 빈도: 5
품질:

폴란드어

firma@ title: column

일본어

@title:column

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta firma jest na minusie.

일본어

あの会社は赤字だ。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta firma wydała nowe czasopismo.

일본어

その会社は新しい雑誌を出版した。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta firma zapewnia pracownikom mundurki.

일본어

その会社は彼らに制服を支給する。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta firma zamierza zatrudnić 20 pracowników.

일본어

その会社は二十人を雇いたいと思っています。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jego firma osiągnęła tylko częściowy sukces.

일본어

彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nasza firma obchodziła 40. rocznicę powstania.

일본어

我が社は創立40周年を迎えた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta firma jutro przeprowadzi prezentację nowego modelu.

일본어

その会社はニューモデルの発表会を明日行う。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

firma wykazała stratę 400 mln dolarów w i kwartale.

일본어

同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

chodzi plotka, że ta firma jest na krawędzi bankructwa.

일본어

その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta firma znowu tonie w długach. jest nie do uratowania.

일본어

その会社はまた赤字になった。救いようがない。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nasza firma chciałaby wziąć udział w tym projekcie badawczym.

일본어

わが社はその調査計画に参加したい。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

firma opera software jest wdzięczna grupom i osobom wymienionym powyżej za ich wkład.

일본어

opera software は、貢献いただいた個人ならびに団体に心より感謝いたします。

마지막 업데이트: 2009-11-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nasza firma zostanie również w tyle, jeśli nie stworzymy środowiska umożliwiającego stały dostęp do internetu.

일본어

我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niektóre programy kde mogą wymusić ograniczenia zawartości drm. możesz włączyć tą opcję, jeśli twoja firma wymaga takich zasad lub jeśli wymaga ich lokalne prawo.

일본어

kde の一部のアプリケーションはコンテンツに対して drm (デジタル著作権管理) の制限を強制することができます。あなたの組織がそのような制限を使用している場合や、国の法律によって義務づけられている場合は、このオプションを選択してください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

proszę sprawdzić, czy żaden z podanych adresów nie zawiera nieprawidłowych znaków lub masek, takich jak spacje, gwiazdki (*) czy znaki zapytania (?). przykłady poprawnych adresów: http: // mojafirma. com, 192. 168. 10. 1, mojafirma. com, localhost, http: // localhost przykłady błędnych adresów: http: // moja firma. com, http: / mojafirma. com, file: / localhost

일본어

指定したアドレスまたは url に、スペース、アスタリスク (*)、クエスチョンマーク (?) のような無効な文字やワイルドカード文字が含まれていないか確認してください。 有効なエントリの例: http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost 無効なエントリの例: http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,384,222 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인