Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jestem członkiem
Είμαι μέλος
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jestem francuzem.
Είμαι Γάλλος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jestem tego pewna.
Εί#αι αpiόλυτα σίγουρη! !
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie jestem już dzieckiem.
t ε ν ε ί v α ι p i ι α χ α v ί ν ι .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jestem głęboko przekonany, że
Τ piργραµµα piεριλαµ#άνει τέσσερις κύριες δράσεις:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tutaj jestem przynajmniej ja…
Τουλάχιστον εγώ ε ί v α ι εδώ…
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie, nie, jestem tylko asystentką.
Όχι, όχι, η β ο η θ ό m .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
państwa, którego jestem obywatelem/obywatelką
του κράτους, του οποίου φέρει την υπηκοότητα
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jestem zobowiązany w tej sytuacji zawiadomić władze!
Οφείλω να ειδοpiοιήσω τι αρόδιε αρχέ !
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie mam zamiaru się wyprowadzać, jestem tu szczęśliwa.”
Είαι χαρούενη εδώ».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czy jestem pracownikiem w rozumieniu art. 39 traktatu we?
Αντί θε τα, δεν κα λύ piτε στε εάν δεν έε τε ασκήσει pi τέτ εν λ γω δι καίω µα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jestem zatrudniony i jestem ubezpieczony w narodowym funduszu zdrowia
Είμαι εργαζόμενος και υπάγομαι στην ασφάλιση του Ταμείου Ασθενείας
Ultimo aggiornamento 2015-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jestem w stanie potwierdzić zgodę mojego rządu na powyższe.
Εξ ονόματος του Συμβουλίου
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
„jestem w pełni świadoma, że czeka nas ciężka batalia.
«Έχω piλήρη εpiίγνωση ότι η άχη piου α piεριένει θα είναι σκληρή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pobieram emeryturę i jestem uprawniony do świadczeń chorobowych z funduszu zdrowia
Είμαι συνταξιούχος και έχω δικαίωμα για παροχές ασθενείας από το Ταμείο
Ultimo aggiornamento 2015-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
instytucja, w której jestem ubezpieczony/ubezpieczona (3)(4):
Φορέας στον οποίο είμαι ασφαλισμένος (3) (4):
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- a czy ja też jestem zaproszony? – dopytywał się stary bazyli.
- Ας επιστρέψουμε στην Μερλινούπολη ! πετάγεται ο Θωμάς και αν οι ρευματισμοί σας σας ταλαιπωρούν, στηριχθείτε επάνω μου!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“jestem bardzo zadowolony z rozwiązań, jakie podpowiedzieli mi uczestnicy szkolenia.
“Οι ιδέε των σpiουδαστών ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρουσε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nie jestem politykiem, zatem nie mogę obiecać, że jestem ekspertem w tej dziedzinie.
∆εν είαι piολιτικό οpiότε δεν είαι ειδικό σε αυτό τον τοέα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a jeŻeli jestem pracownikiem firmy, ktÓra Świadczy usŁugi w austrii lub w niemczech?
ΣΕ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΙΑ Ή ΤΗ ΓΕΡΜΑΝΊΑ;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: