Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
niedoskonałości danej tsi.
σε ανεπάρκεια κάποιας ΤΠΔ.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niedoskonałości norm określonych w art. 5 ust. 1.
κενό που υπάρχει στα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niemniej jednak mŚp często stojąwobec niedoskonałości rynku.
Ωστόσο, piολλές φορές έρχονταιαντιµέτωpiες µε ατέλειες της αγοράς.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich zadaniem jest także korygowanie niedoskonałości rynku oraz ochrona uczestników rynku.
Συμβάλλουν επίσης στη διόρθωση των ανεπαρκειών της αγοράς ή στην προστασία των φορέων της.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) niedoskonałości w europejskim zatwierdzeniu materiałów urządzeń ciśnieniowych, określonych w art. 11.
α) στη μη εκπλήρωση των βασικών απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 7
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
polityka spójności powinna starać się zrekompensować niedoskonałości rynku, stanowiące przeszkodę dla innowacji i przedsiębiorczości.
Η πολιτική της συνοχής θα πρέπει να επιδιώκει την κάλυψη των αδυναμιών της αγοράς που παρεμποδίζουν την καινοτομία και την επιχειρηματικότητα.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
powierzchnia odpowiadająca kołu o średnicy maksymalnie 1,5 cm w przypadku niedoskonałości o kształcie okrągłym.
επιφάνεια που αντιστοιχεί σε κύκλο μέγιστης διαμέτρου 1,5 cm για τις ατέλειες στρογγυλού σχήματος.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celem szczegółowym jest pomoc w wyeliminowaniu niedoskonałości rynku związanych z dostępem do finansowania ryzyka związanego z finansowaniem badań naukowych i innowacji.
Ο ειδικός στόχος είναι η συμβολή στην αντιμετώπιση των αδυναμιών της αγοράς όσον αφορά την πρόσβαση σε κεφάλαια κινδύνου για την έρευνα και την καινοτομία.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niedoskonałości rynkowe na rynku wierzytelności wynikają z asymetrii informacyjnych polegających na tym, że kredytodawca jest tylko częściowo informowany o perspektywach przedsiębiorstwa.
Οι ατέλειες της αγοράς στην αγορά τραπεζικής πίστης προκύπτουν από ασυμμετρίες πληροφόρησης, δηλαδή ο δανειοδότης είναι εν μέρει πληροφορημένος σχετικά με τις προοπτικές μιας επιχείρησης.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
instrumenty finansowe opierają się na ocenach ex-ante niedoskonałości rynku lub przypadków charakteryzujących się niewystarczającym poziomem inwestycji oraz potrzeb inwestycyjnych.
Τα χρηματοδοτικά μέσα βασίζονται σε εκ των προτέρων αξιολόγηση των ατελειών της αγοράς ή των περιπτώσεων μη ικανοποιητικής επενδυτικής κατάστασης, καθώς και των επενδυτικών αναγκών.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
„drobne niedoskonałości i błędy w projekcie są nieuniknione – naprawiamy je w terenie”, powiedział adam harazim.
«Τα ήκη των αγωγών διαφέρουν και η σύνδεσή του piρογραατίζεται έσω υpiο-λογιστή ώστε να διασφαλιστεί η τέλεια εφαρογή», εξήγησε ο κ. harazim.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
usunięcie sztywności na rynku pracy oraz niedoskonałości w procesie formowania płac i cen jest niezbędne dla ujednolicenia trendów konkurencyjności kosztowej i cenowej pomiędzy krajami strefy euro oraz zapewnienia trwałego wzrostu produkcji i liczby miejsc pracy.
Η εξάλειψη των στοιχείων δυσκαμψίας στην αγορά εργασίας και των στρεßλώσεων κατά τον καθορισμό των μισθών και των τιμών αποτελεί ßασική προϋπόθεση για την προώθηση πιο ομοιογενών τάσεων ανταγωνιστικότητας ως προς τις τιμές και το κόστος στις χώρες της ζώνης του ευρώ και για τη δημιουργία διατηρήσιμης αύξησης του προϊόντος και των θέσεων εργασίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
w obydwu przypadkach w normach jakości chronionej nazwy pochodzenia „kaki ribera del xúquer” określa się różne limity w zależności od rodzaju niedoskonałości,
Τα πρότυπα ποιότητας της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «kaki ribera del xúquer» καθορίζουν, και στις δυο περιπτώσεις, τα διάφορα όρια αναλόγως του τύπου ατέλειας,
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maksymalna 1 cm2 całkowitej powierzchni w przypadku niedoskonałości estetycznych (niemających żadnego wpływu na miąższ owocu) o kształcie podłużnym lub prostokątnym.
μέγιστη συνολική επιφάνεια 1 cm2 για τις αισθητικές ατέλειες (που δεν έχουν καμία επίπτωση στη σάρκα του καρπού) επιμήκους ή τετραγωνικού σχήματος.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aby zapewnić ograniczenie zakresu finansowania do usunięcia niedoskonałości rynkowych, politycznych i instytucjonalnych, oraz mając na względzie uniknięcie zakłóceń na rynku, finansowanie w ramach programu cosme powinno być zgodne z unijnymi zasadami pomocy państwa.
Για να διασφαλίζεται ότι η χρηματοδότηση περιορίζεται στην αντιμετώπιση αδυναμιών της αγοράς, αδυναμιών πολιτικής και θεσμικών αδυναμιών και με σκοπό την αποφυγή στρεβλώσεων της αγοράς, η χρηματοδότηση που παρέχεται από το πρόγραμμα cosme θα πρέπει να συμμορφώνεται προς τους κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.6 w odniesieniu do wielu poruszonych przez komisję zagadnień ekes wypowiedział się już we wcześniejszych opiniach, przyjętych jednomyślnie lub znaczną większością głosów:-dopuszczalność subwencji państwowych w sytuacji niedoskonałości rynku;
1.5.1 Η καινοτομία υπεισέρχονταν κατά κάποιο τρόπο στο πλαίσιο των κρατικών ενισχύσεων στην έρευνα και την ανάπτυξη [5], που παρατάθηκε από τις 30 Ιουνίου 2002 έως τις 31.12.2005 [6].
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
reformy powinny zwiększać możliwości zatrudnienia, zwłaszcza dla młodzieży i kobiet. konieczne jest zatem, aby każdy kraj strefy euro wyeliminował niedoskonałości swojego rynku i wdrożył ściśle postanowienia narodowych programów reform, które stanowią trzon procesu lizbońskiego.
Η συνολική απασχόληση αυξάνεται με μέσο ρυθμό 0,3% ανά τρίμηνο από τα μέσα του 2003, έναντι μόλις 0,1% την περίοδο από τα μέσα του 2001 έως τα μέσα του 2003.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) wszelkie informacje dotyczące tendencji, środków lub sposobów popełniania naruszeń wewnątrzwspólnotowych, szczególnie tych, które ujawniły niedoskonałości lub luki w niniejszym rozporządzeniu lub w przepisach prawnych, które chronią interesy konsumentów;c) wszelkie informacje w sprawie metod praktycznego egzekwowania przepisów prawnych, które okazały się skuteczne;
δ) συνοπτικά στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις δραστηριότητες των αρμόδιων αρχών, όπως ενέργειες που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, καταγγελίες που λαμβάνονται, ενέργειες για την επιβολή της νομοθεσίας και αποφάσεις δικαστηρίων·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: