Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Życzę panu samych sukcesów.
i wish you every success.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Życzę programowi samych sukcesów.
i wish the programme every success.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prezydencji francji życzę samych sukcesów.
i wish the french presidency every success.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Życzę panu samych sukcesów, panie komisarzu.
i wish you every success commissioner.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Życzę przewodniczącemu komisji europejskiej i jego zespołowi samych sukcesów.
i wish the very best of luck to the president of the european commission and his team.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(sl) panie komisarzu! Życzę panu samych sukcesów w pańskiej nowej roli.
(sl) commissioner, i wish you every success with your new portfolio.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wreszcie, życzę pani ashton samych sukcesów w tworzeniu wspólnej służby działań zewnętrznych.
finally, mrs ashton, i wish you every success in setting up the common external action service.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w każdym razie szczerze życzę wszystkim członkom komisji europejskiej samych sukcesów w ich pracy.
i genuinely wish all the members of the european commission well in their efforts to do an excellent job.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pragnę życzyć prezydencji czeskiej samych sukcesów podczas jej kadencji.
may i wish the czech presidency every success during its term in office.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mimo mojego wstrzymującego się głosu życzę całej komisji samych sukcesów, które są tak ważne dla wszystkich europejczyków.
in spite of my abstention, i wish the entire commission nothing but success, because this is so important for all europeans.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
arburg życzy państwu pomyślnego rozpoczęcia nowego roku i samych sukcesów!
arburg would like to wish you a great start and lots of success and happiness in the new year ahead.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
głosowałem za algirdasem Šemetą, któremu chcę pogratulować nominacji i życzyć samych sukcesów.
i voted in favour of mr Šemeta, whom i would like to congratulate on the appointment he has been given, and i wish him every success.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Życzymy kolegom z wrocławia samych sukcesów i dużo satysfakcji z pracy w naszej firmie.
we would like to thank our friends from the basel office for their effective cooperation and fantastic work.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serdecznie dziękujemy naszym belgijskim dystrybutorom zaaktywne promowanie naszych produktów iżyczymy samych sukcesów.
we thank our belgian distributors very much for actively promoting our products and we wish them every success.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niestety, historia europy nie składa się z samych sukcesów, z których możemy być dumni.
sadly, the story of europe is not all about great achievements we can be proud of.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(fr) panie przewodniczący, panie urzędujący przewodniczący rady! prezydencja francuska określiła właśnie swoje cele, a ja życzę jej samych sukcesów.
(fr) mr president, president-in-office of the council, the french presidency has just set out its objectives, and i wish it success.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pani przewodnicząca! powinienem zacząć od złożenia życzeń panu posłowi schmittowi, który odszedł z parlamentu europejskiego - życzę samych sukcesów na nowym stanowisku.
madam president, i should like to start by wishing mr schmitt, who has left the european parliament, every success in his new position.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rozumiejąc trudności ostatnich czasów, mając jednak nadzieję na lepsze dni dla unii europejskiej i dla projektu europejskiego, życzę tak przewodniczącemu, jak i jego zespołowi, samych sukcesów.
conscious of the difficulties which recent times have brought, but inspired by the hope for better days for the european union and the european project, i wish him, and his team, all possible success.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zarówno w tej kadencji jak i w kolejnych życzę państwu samych sukcesów w podejmowanych działaniach, wielu nowych pomysłów i dalszej wytrwałości we wzmacnianiu europejskich wartości, demokracji i sposobu życia.
until the end of this mandate and beyond, i wish you much success in your work, plenty of new ideas and steady persistence in the development of european values, democracy and way of life.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
liczę zatem na to, że szczególne instrumenty finansowe dotyczące mieszkań czynszowych i innych rozwiązań w ramach polityki mieszkaniowej znów znajdą się wśród priorytetów nowej komisji, której życzę samych sukcesów.
i therefore hope that specific financial instruments for social housing and other housing policies will again be among the priorities of the new commission, to which i offer my sincerest wishes for its work.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: