Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
konwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (konwencja bazylejska);
basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal (basel convention);
2.2 konwencja bazylejska przewiduje ogólnoświatowy system uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody w zakresie przemieszczania odpadów między państwami.
2.2 the basel convention provides for a worldwide system of prior written notice and approval for the movement of wastes between countries.
nie jest też pewne, czy proponowana konwencja imo zapewni równoważny poziom kontroli, egzekwowania przepisów i ochrony jak konwencja bazylejska.
it is still uncertain as to whether the proposed imo convention will ensure an equivalent level of control, enforcement and protection as under the basel convention.
konwencja bazylejska oznacza konwencję bazylejską z dnia 22 marca 1989 r. w sprawie kontroli i transgranicznego przesuwania i usuwania odpadów niebezpiecznych;
the basle convention means the basle convention of 22 march 1989 on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal;
dla odpadów, dla których nie przewidziano równoważnej kategorii w aneksach do konwencji bazylejskiej lub które na mocy niniejszego rozporządzenia podlegają kontroli innej niż przewiduje konwencja bazylejska.
wastes that have no equivalent listing in the annexes of the basel convention or that have a different level of control under this regulation from the one required by the basel convention.
konwencja bazylejska i zakaz wywozu odpadów niebezpiecznych, wdrożone na szczeblu ue w drodze rozporządzenia w sprawie przemieszczania odpadów, są wiążące i państwa członkowskie powinny je egzekwować.
the basel convention and the export ban on hazardous waste, as implemented at eu level through the waste shipment regulation, are binding and need to be enforced in the member states.
konwencja bazylejska i rozporządzenie (we) 1013/2006 w sprawie przemieszczania odpadów zabraniają wywozu odpadów azbestowych do krajów spoza oecd.
the basel convention and regulation (ec) no 1013/2006 on shipments of waste prohibit the export of asbestos waste to countries not belonging to the oecd.
16) "konwencja bazylejska" oznacza konwencję z dnia 22 marca 1989 r. o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych;
16. "basel convention" means the basel convention of 22 march 1989 on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal;
podobnie w niektórych krajach azjatyckich konwencja bazylejska o odpadach niebezpiecznych wywołała niezamierzone skutki, w tym upowszechnienie się niebezpiecznych praktyk stosowanych przez nieoficjalne przedsiębiorstwa w branżach recyklingu metali, ponieważ zostały one odcięte od legalnych źródeł surowców.
similarly, in some asian countries the basel convention on hazardous wastes has led to unintended consequences, including the proliferation of informal enterprises in metals recycling industries employing hazardous practices since they have been cut off from legitimate sources of raw materials.
ponadto, należy uwzględnić, że rozporządzenie w sprawie przesyłania odpadów i konwencja bazylejska stosują odmienne systemy klasyfikacji odpadów, tak więc definicje odpadów niebezpiecznych oraz typów odpadów objętych procedurą zgłoszenia, nie odpowiadają sobie dokładnie.
furthermore, it should be taken into account that the waste shipment regulation and the basel convention have differing systems of waste classification, so that the definitions of hazardous waste and the types of waste that are subject to notification procedures are not quite the same.
w wyniku tych negocjacji, dnia 22 marca 1989 r., konwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych została przyjęta, a następnie podpisana przez wspólnotę na podstawie mandatu udzielonego decyzją rady z dnia 21 marca 1989 r.;
whereas, as a result of those negotiations, on 22 march 1989 the basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal was adopted and then signed by the community on the basis of the mandate conferred by a council decision of 21 march 1989;