Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
besedilo :
for :
Ultimo aggiornamento 2013-10-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(kodificirano besedilo)
(codified version)
Ultimo aggiornamento 2016-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(besedilo velja za egp)
(text with eea relevance)
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 40
Qualità:
delu b se doda naslednje besedilo:
the following text is added to part b:
Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
(only the german text is authentic)
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besedilo iz priloge k tej uredbi se doda kot priloga.
the text in the annex to this regulation shall be added in an annex.
Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besedilo : "veau de l'aveyron et du ségala",
for : "veau de l'aveyron et du ségala",
Ultimo aggiornamento 2013-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
besedilo iz priloge iii k tej uredbi se doda kot priloga xvi.
the text in annex iii to this regulation shall be added as annex xvi.
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besedilo iz priloge ii k tej uredbi se doda kot priloga xv;
the text in annex ii to this regulation shall be added as annex xv;
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pod uvodni del poglavja xxvii priloge ii se doda naslednje besedilo:
the following text shall be added in the introductory part of chapter xxvii of annex ii:
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doda se priloga, katere besedilo je navedeno v prilogi k tej odločbi.
the annex the text of which is set out in the annex to this decision is added.
Ultimo aggiornamento 2016-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
| 95030021 | uvrstitev opredeljuje besedilo oznak kn 950300 in 95030021.
| 95030021 | classification is determined by the wording of cn codes 950300 and 95030021.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(besedilo v španskem, angleškem in italijanskem jeziku je edino verodostojno)
(only the spanish, english and italian texts are authentic)
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toyoi , ki spada v skupino mikroorganizmov, kot krmnega dodatka besedilo velja za egp
toyoi , belonging to the group of microorganisms text with eea relevance
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da se upošteva razvoj ustrezne zakonodaje skupnosti, je treba besedilo priloge 1 spremeniti -
annex 1 must therefore be reworded to bring it into line with the changes in the relevant community legislation,
Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besedilo navedenih predpisov in primerjalno razpredelnico med navedenimi predpisi in to direktivo takoj sporočijo komisiji.
they shall forthwith communicate to the commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and the directive.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te smernice so zamenjale besedilo, sprejeto leta 1999 (ul c 288, 9.10.1999, str.
2; these guidelines replaced the text adopted in 1999 (oj c 288, 9.10.1999, p.
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
države članice sporočijo komisiji besedilo glavnih določb nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
member states shall communicate to the commission the text of the main provisions of domestic law which they adopt in the field governed by this directive.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu tehničnemu napredku besedilo velja za egp
commission regulation (eu) no 1266/2009 of 16 december 2009 adapting for the tenth time to technical progress council regulation (eec) no 3821/85 on recording equipment in road transport text with eea relevance
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2494/95 glede časovnega okvira zbiranja cen v harmoniziranem indeksu cen življenjskih potrebščin (besedilo velja za egp)
council regulation (ec) no 701/2006 of 25 april 2006 laying down detailed rules for the implementation of regulation (ec) no 2494/95 as regards the temporal coverage of price collection in the harmonised index of consumer prices text with eea relevance
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: