Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grubość warstwy ścieralnej nawierzchni
texture depth
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
grubość warstwy ścieralnej (td):
for texture depth (td):
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
grubość warstwy ścieralnej wynosi 30 mm.
the thickness of the wearing course shall be > = 30 mm.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
grubość warstwy ścieralnej nawierzchni wynosi > 30 mm.
the thickness of the wearing course shall be > 30 mm.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en 13696 dla grubości wierzchniej warstwy lub warstwy ścieralnej
en 13696 for top layer or wear layer thickness
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ponadto tabela 3 podaje różne wskazówki w celu uzyskania pożądanej warstwy ścieralnej i wytrzymałości.
in addition, table 3 gives some guidelines in order to obtain the desired texture and durability.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
krańcowa zawartość porowatości vc mieszaniny warstwy ścieralnej nawierzchni toru badań nie może wynosić przekraczać 8 %.
the residual voids content, vc, of the test track paving mixture must not exceed 8 %.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rodzaj spoiwa, jego twardość, rodzaj kruszywa, maksymalna gęstość teoretyczna betonu, grubość warstwy ścieralnej oraz krzywa przesiewu określona na podstawie rdzeni wiertniczych pobranych z toru badawczego,
type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete ('dr'), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
w celu sprawdzenia, czy powierzchnia nadal jest zgodna z wymaganiami określonymi w tej normie dotyczącymi warstwy ścieralnej oraz zawartości porowatości lub absorpcji dźwięku, muszą być przeprowadzane okresowe badania nawierzchni przy następujących przerwach:
in order to check whether the surface continues to conform to the texture and voids content or sound absorption requirements stipulated in this standard, periodic testing of the surface must be performed at the following intervals:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
typ spoiwa, twardość spoiwa, typ kruszywa, maksymalna teoretyczna gęstość betonu (dr), grubość warstwy ścieralnej oraz krzywa klasyfikacji wyznaczona na podstawie rdzeni z toru badawczego.
type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (dr), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rodzaj spoiwa, jego twardość, rodzaj kruszywa, maksymalna gęstość teoretyczna betonu (dr), grubość warstwy ścieralnej oraz krzywa przesiewu określona na podstawie rdzeni wiertniczych pobranych z toru badawczego.
type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (dr), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
typ spoiwa, twardość spoiwa, typ kruszywa, maksymalna teoretyczna gęstość betonu (grd), grubość warstwy ścieralnej oraz określenie krzywej klasyfikacji na podstawie rdzeni pobranych z toru, na którym przeprowadzane jest badanie.
type of binder, binder hardness, type of aggregate, maximum theoretical density of the concrete (dr), thickness of the wearing course and grading curve determined from cores from the test track.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: