Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
starsi powinni czuwać nad sobą.
they should watch themselves.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zaprawdę, będziemy czuwać nad nim!"
and indeed, we will be his guardians."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
awaiku czuwać nad sprawiedliwym ziemi.
the awaiku watch over the righteous of the earth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja powinna czuwać nad taką organizacją.
the commission should have oversight of this organisation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
musimy czuwać nad dobrem naszych najbardziej bezbronnych konsumentów.
we must be vigilant on behalf of our most vulnerable consumers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rzecznik obiecała czuwać nad tym, jak instrument ten jest używany.
the ombudsman pledged to be vigilant as regards the way this tool is used.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
należałoby jednak czuwać nad ochroną praw własności intelektualnej i patentów.
however, steps should be taken to ensure that intellectual property rights and patents are respected.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
należy ponadto czuwać nad zapewnieniem ciągłości stosunków z organizacjami zawodowymi.
at the same time, relations with professional bodies must be put on a long-standing basis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jako nowe stworzenie, ma czuwać nad swoimi słowami, myślami i czynami.
as a new creature, he is to watch his words, his thoughts, his actions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mają one czuwać nad tym aby osiągnięte zostały cele określone w niniejszej umowie.
they shall see to it that the objectives set out in this agreement are attained.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mają one czuwać nad tym, aby osiągnięte zostały cele określone w niniejszej umowie.
they shall see to it that the objectives set out in the agreement are attained.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ekes powinien czuwać nad kontrolą stosowania tych aktów sprawowaną przez społeczeństwo obywatelskie.
the eesc should be vigilant as far as the monitoring of their application by civil society is concerned.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
będzie czuwać nad właściwym wdrożeniem przepisów unijnych w obszarze bezpieczeństwa ruchu drogowego.
closely monitor the correct implementation of the european acquis in the field of road safety.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
będą musieli czuwać nad zdrowiem swoich pracowników oraz grup społecznych, w których się znajdują.
they will have to safeguard the health of their workers and of the communities in which they are situated.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czuwać nad sprawiedliwością i integracją społeczną, budować solidarność, promować ogólny interes wspólnoty,
ensure justice and social inclusion, build up solidarity and promote the general interest of the community;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czuwać nad zapewnieniem skutecznej, przejrzystej i korzystnej dla rynku wewnętrznego współpracy między operatorami;
ensure that cooperation between operators is conducted effectively and transparently to benefit the single market;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czuwać nad integracją społeczną, pracować nad solidarnością, działać na rzecz ogólnego interesu społeczeństwa;
ensure justice and social inclusion, build up solidarity and promote the general interest of the community;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.4 należy jednakże czuwać nad tym, by nie wzrastał poziom skażenia osadów oraz fauny i flory.
5.4 it is however necessary to ensure that contamination levels in sediments and biota do not increase.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.3 europa powinna zatem czuwać nad tym, aby kraje o uznanych optymalnych warunkach rozwoju lotnictwa:
6.3 europe must therefore ensure that countries with a recognised aeronautics tradition are able to:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poślij więc z nami naszego brata, zdobędziemy wtedy naszą miarę. zaprawdę, będziemy czuwać nad nim!"
no more measure of grain shall we get (unless we take our brother): so send our brother with us, that we may get our measure; and we will indeed take every care of him."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta