Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pacjenci nieleczeni
treatment-naïve patients
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nieleczeni antagonistą tnfα
tnfα antagonist(s) failure¶ tnfα antagonist(s) naïve
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dorośli nieleczeni przeciwretrowirusowo
therapy naïve adults
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(pacjenci wcześniej nieleczeni)
(previously untreated subjects)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dorośli pacjenci nieleczeni przeciwretrowirusowo
antiretroviral naïve adult patients
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uprzednio nieleczeni inhibitorami proteazy (%)
76% 74/19/2 40 31% 34% 48% 4.6 (3.5-5.3) 239 (95-420)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
pacjenci dotychczas nieleczeni (dorośli)
naïve patients (adults)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crs — pacjenci nieleczeni (n=94).
crs-untreated (n=94)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pacjenci ponownie leczeni/nieleczeni enf
reused/not used enf
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pacjenci uprzednio nieleczeni analogami nukleozydów
nucleoside-naive:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uprzednio nieleczeni (electronb i protonb)
treatment-naïve (electronb and protonb)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dotychczas nieleczeni pacjenci zakażeni hiv-1
treatment-naïve hiv-1 infected patients
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czas trwania leczenia – pacjenci wcześniej nieleczeni
duration of treatment – naïve patients
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pacjenci nieleczeni środkiem stymulującym erytropoezę (esa):
patients not currently treated with an erythropoiesis stimulating agent (esa):
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pacjenci zakażeni hiv-1, dotychczas nieleczeni przeciwretrowirusowo
in treatment-naïve hiv-1 infected patients
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pacjenci nieleczeni wcześniej insuliną lub leczeni insuliną bazalną
patients previously insulin naive or on basal isnulin
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uprzednio nieleczeni (quantumb i 11-1-0258b)
treatment-naïve (quantumb and 11-1-0258b)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uprzednio nieleczeni, równocześnie zakażeni hiv (photon-1)
treatment-naïve co-infected with hiv (photon-1)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viraferonpeg w monoterapii i terapia dwulekowa produktem viraferonpeg i rybawiryną pacjenci wcześniej nieleczeni
monotherapy with viraferonpeg and bitherapy with viraferonpeg and ribavirin naïve patients
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
czas trwania leczenia – pacjenci wcześniej nieleczeni przewidywalność trwałej odpowiedzi wirusologicznej:
duration of treatment – naïve patients predictability of sustained virological response:
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: