Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nieskutecznie, bo andrew i orson obronili bree.
gloria tries to kill bree but orson intervenes.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nieskutecznie próbowałem ponownie ją do siebie przekonać.
i ineffectively tried to win her heart back.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w niektórych przypadkach właściwe organy nieskutecznie wdrażają i egzekwują przepisy.
in some cases the competent authorities are not effective in applying and enforcing the rules.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w roku 1929 egipt próbował nieskutecznie odzyskać popiersie oferując w zamian inne dzieła starożytne.
in 1929, egypt offered to exchange other artifacts for nefertiti, but germany declined.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wnioskodawca nie zaprzeczył, jakoby w obecnym przypadku rząd indii nieskutecznie weryfikował rzeczywiste zużycie.
the applicant has not refuted that in the present case de facto, not de jure, the verification system of actual consumption was not applied effectively by the goi.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nie musimy jednak myśleć o tym, co zrobiliśmy nieskutecznie, by być w stanie zapobiegać nienawiści.
we do not need to think about what we might have done differently to be able to prevent the hatred.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jeszcze inni, chcieli naprawić wizerunek pojedynczego produktu, z którym od lat nieskutecznie próbują walczyć.
there were also people looking for a way to fix the image of one single product that they’ve been fighting with for years.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czy europa wciąż będzie przymykać oczy i jedynie potępiać represje oraz nieskutecznie błagać o uwolnienie więźniów politycznych?
is europe going to continue to shut its eyes and merely condemn the repression and unsuccessfully beg for the release of the political prisoners?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jesteśmy obecnie świadkami nie tyle załamania się gospodarki rynkowej, co raczej wybryków niczym nieskrępowanych, nieskutecznie regulowanych rynków.
what we are witnessing is not the failure of the market economy. rather it is the excesses of unfettered, ineffectively regulated markets.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
obecnie kompilacja statystyk dotyczących energii postępuje wolno, nieskutecznie, jest często niekompletna, a czasami nawet nieprawidłowa.
currently the compilation of energy statistics is slow, inefficient and often incomplete, and even inaccurate.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
trzy szczepy uzyskane od pacjentów leczonych nieskutecznie efawirenzem pozostały wrażliwe na efawirenz w hodowli komórkowej, a także były wrażliwe na newirapinę i delawirdynę.
three of the efavirenz treatment failure isolates tested remained sensitive to efavirenz in cell culture and were also sensitive to nevirapine and delavirdine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
zabierając głos w imieniu instytutu społeczeństwa otwartego, george soros stwierdził, że działania, które należało przeprowadzić, były jak dotąd podejmowane nieskutecznie.
on behalf of the open society institute , george soros stated that what had been done so far was not an efficient way of doing what needed to be done.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.9 ekes zauważa, że postępowanie karne wobec piractwa nieskutecznie zniechęca do tego procederu ze względu na fakt, że wyroki wydawane przez sądy różnią się znacznie między sobą.
1.9 the eesc notes that piracy prosecutions are failing to effectively deter due to the considerable variation in court sentences.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stosowanie przepisów prawa, które nieskutecznie chronią jeden z czterech względów interesu publicznego, o których mowa w art. 16 ust. 1, nie może być uzasadnione.
, c o r s t e n , c a s e c - 58 / 9 8 , p a r a g r a p h 39 ; j u d g m e n t o f
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ryzyko niewystarczająco/nieskutecznie ukierunkowanego wykorzystania środków, a także ryzyko zbyt dużego podziału środków ze względu na większy zakres terytorialny lub tematyczny;
risk of insufficiently/ ineffectively targeted use of funds as well as the risk of too much division of funds due to larger territorial or thematic scope;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeżeli nie ma procedur weryfikacyjnych, albo nie są one rozsądnym albo też procedury takie są ustanowione i uznawane za rozsądne, ale zostanie stwierdzone, że nie są stosowane w praktyce albo są stosowane nieskutecznie, może to oznaczać istnienie subsydium.
where there are no verification procedures, where they are not reasonable, or where such procedures are instituted and considered reasonable but are found not to be actually applied or not applied effectively, there may be a subsidy.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
magdi gohary i mohammad khadif, egipscy doradcy ligi arabskiej, oraz a.d. touny, egipski członek mkol, również próbowali dojść do porozumienia z terrorystami, jednak również nieskutecznie.
" magdi gohary and mohammad khadif, both egyptian advisers to the arab league, and a.d. touny, an egyptian member of the international olympic committee (ioc) also helped try to win concessions from the kidnappers, but to no avail.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jeżeli informacje zgromadzone zgodnie z ust. 1, 2 i 3 dostarczą dowodów, że jakiekolwiek władze odpowiedzialne za zapewnienie zgodności ze standardami ochrony w argentynie nieskutecznie spełniają swoje zadanie, komisja powiadamia odpowiednie władze argentyńskie oraz, w razie konieczności, przedstawia projekt środków zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 31 ust. 2 dyrektywy 95/46/we w związku z uchylaniem, zawieszaniem lub ograniczaniem zakresu niniejszej decyzji.
if the information collected under paragraphs 1, 2 and 3 provides evidence that any body responsible for ensuring compliance with the standards of protection in argentina is not effectively fulfilling its role, the commission shall inform the competent argentine authority and, if necessary, present draft measures in accordance with the procedure referred to in article 31(2) of directive 95/46/ec with a view to repealing or suspending this decision or limiting its scope.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: