Hai cercato la traduzione di niewytrenowanego da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

niewytrenowanego

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

odwiedziłem go w skid row wiele razy i przy każdym naszym spotkaniu muzyka wywoływała go z najciemniejszych chwil, które dla mojego niewytrenowanego oka wyglądały na początek napadu schizofrenii.

Inglese

and on the many times i saw nathaniel on skid row, i witnessed how music was able to bring him back from his very darkest moments, from what seemed to me in my untrained eye to be the beginnings of a schizophrenic episode.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

chrześcijańska nauka, zajmując się mniej nauką, a bardziej zwyczajnymi przyczynami, próbuje wyjaśniać, że słowo „bóg” oznacza po prostu dobro. a następnie, posługując się czymś w rodzaju gry na słowach [ang. god – bóg, good – dobry, przyp. tłum.], powodującej zamieszanie w zdolnościach rozumowania niewytrenowanego umysłu, mówi nam ona, że cokolwiek jest pożyteczne, jest też dobre i dlatego jest bogiem. objaśniając dalej, oświadcza, że każde drzewo czy skała mają w sobie coś dobrego i pożytecznego, a w związku z tym mają w sobie boga. wchodząc bardziej w szczegóły, twierdzi ona, że bóg jest w powietrzu, skoro ma ono takie życiodajne działanie; że jest on w kwiatach, skoro są one takie dobre i użyteczne, ze względu na piękno i zapach; że bóg jest w imbryku herbacianym, bo jest on użyteczny; jest także w stole, w podłodze, w suficie – we wszystkim.

Inglese

christian science, dealing less with the scholastic and more with the ordinary reason, attempts to explain that the word god simply signifies good. and then with something of a play upon words, which confounds the reasoning faculties of the untrained mind, it tells us that whatever is useful is good and therefore is god. proceeding with the explanation, it declares that every tree and rock have good or usefulness in them, and hence to that extent have god in them. elaborating further, it says that god is in the air, because of its vitalizing effect; that he is in the flower because of its goodness and usefulness for beauty and fragrance; that he is in the tea-kettle because of its usefulness; likewise in the table, the floor, the ceiling—in everything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,342,145 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK