Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b. złożyć oświadczenie o odstąpieniu od umowy;
b. to make a statement of withdrawal;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oświadczenie o zgodności
statement of conformity
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:
o rozwiązaniu niniejszej umowy zgodnie z artykułem xxii.
termination of this agreement in accordance with article xxii.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
oświadczenie o zgodności:
a statement of conformity:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
chacón navas o rozwiązaniu z nią umowy o pracę,
in may 2004 eurest gave ms chacón navas written notice of her dismissal and offered her compensation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odwołania od decyzji o wypowiedzeniu lub rozwiązaniu umowy o pracę
appeals against decisions regarding notice or termination of employment agreements
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przenoszenie praw i obowiązków po rozwiązaniu umowy;
the transfer of rights and obligations upon termination;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
warunki bilansowania zobowiązań płatniczych po rozwiązaniu umowy;
the conditions for netting payment obligations upon termination;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zwrot salda jest możliwy tylko po rozwiązaniu umowy.
the return of remaining credit is possible only after the dissolution of the contract.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
czy rozmawiamy o rozwiązaniu tych problemów?
are we discussing solutions to these problems?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
postanowienia zawarte w tej części pozostają w mocy po rozwiązaniu umowy.
the provisions of this section survive the termination of the contract.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przykładowo, konsument powiadamia dostawcę o rozwiązaniu umowy na 14 dni przed terminem jej rozwiązania.
for example, the consumer shall notify the supplier 14 days before the termination becomes effective.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
okres obowiązywania umowy, który może być ograniczony lub nieograniczony z klauzulami o rozwiązaniu umowy;
the duration of the contract, which may include either a definite or an indefinite duration with termination clauses;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
klauzula zakazu konkurencji jest ważna najwyżej dwa lata po rozwiązaniu umowy agencyjnej.
a restraint of trade clause shall be valid for not more than two years after termination of the agency contract.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
były pracownik, który pozostaje bezrobotny po rozwiązaniu umowy o pracę w fundacji:
a former staff member who is unemployed following termination of his service with the foundation:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
decyzję o rozwiązaniu umowy podejmuje dyrektor, przy czym wcześniej pracownik musi mieć możliwość przedstawienia argumentów na swoją obronę.
the decision to terminate a contract shall be taken by the director, after the person concerned has had an opportunity to submit his defence.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decyzję o rozwiązaniu umowy podejmuje dyrektor, przy czym wcześniej pracownik musi mieć możliwość przedstawienia argumentów na swoją obronę.
the decision to terminate a contract shall be taken by the director, after the person concerned has had an opportunity to submit his defence.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w powyższych przypadkach organ zatrudniający, po wysłuchaniu zainteresowanego członka personelu tymczasowego, oraz po przeprowadzeniu postępowania dyscyplinarnego określonego w tytule v, składa oświadczenie o rozwiązaniu umowy o pracę.
in such cases the aacc shall, after hearing the member of temporary staff concerned, and after the disciplinary procedure provided for in title v, has been followed, declare that his employment is terminated.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
konsument zwróci sprzedawcy towary na koszt sprzedawcy bez zbędnej zwłoki i nie później niż w terminie 14 dni od wysłania powiadomienia o rozwiązaniu umowy,
(i) the consumer shall return, at the seller's expense, to the seller the goods without undue delay and in any event not later than 14 days from sending the notice of termination;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
organizator nie ma możliwości zrealizowania umowy z powodu nieuniknionych i nadzwyczajnych okoliczności i powiadomił podróżnego o rozwiązaniu umowy bez zbędnej zwłoki przed rozpoczęciem imprezy turystycznej.
the organiser is prevented from performing the contract because of unavoidable and extraordinary circumstances and notifies the traveller of the termination of the contract without undue delay before the start of the package.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: