Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do czego?
what for?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
chcemy zobowiązać się
we wish to commit ourselves
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do czego się odnoszę?
to what am i referring?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bez odniesienia się do tego, do czego doprowadziła
without reference to what the former europe
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zastanawia się, do czego służy ten aparat.
wondering what that camera might do.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
państwa członkowskie powinny niezwłocznie zobowiązać się do:
member states should immediately commit to:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pytamy się:, do czego on został spłodzony?
we ask ourselves, to what was he begotten?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) zobowiązać się do kontrolowania wpisów w świadectwach;
(b) undertake to verify entries on the certificates;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
użytkownicy muszą zobowiązać się do zachowania tajemnicy służbowej.
users must oblige to professional secrecy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w tym kontekście państwa członkowskie powinny zobowiązać się do:
in this respect, the member states should commit to:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zobowiązać się do ciągłej poprawy efektów ich działalności środowiskowej,
make a commitment to continually improving their environmental performance;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
producent powinien zobowiązać się na piśmie:
the manufacturer shall give an undertaking in writing that he will:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kraje rozwijające się także muszą zobowiązać się do ograniczenia emisji.
the growing economies also need to take on emission limitations.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wytwórca musi ponadto zobowiązać się do udostępniania właściwym organom krajowym:
the manufacturer must also undertake to keep available for the competent national authorities:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
organizacja powinna zobowiązać się do ciągłej poprawy efektów jej działalności środowiskowej.
the organisation should commit itself to improving its environmental performance continuously.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
muszą zobowiązać się do wypełniania zobowiązań spoczywających na nich zgodnie z art. 80.
they must undertake to fulfil the obligations incumbent on them under the terms of article 80.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
zobowiązać się do opublikowania pełnego tekstu ostatecznej wersji programu pomocy w internecie.
undertake to publish the full text of the final aid schemes on the internet.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ue musi zobowiązać się do przestrzegania zasady włączania tej problematyki do inicjatyw takich jak:
the eu must commit itself to the principle of mainstreaming in initiatives such as:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
c) muszą zobowiązać się do wypełniania zobowiązań spoczywających na nich zgodnie z art. 80.
(c) they must undertake to fulfil the obligations incumbent on them under the terms of article 80.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.5 kraje partnerskie muszą zobowiązać się do przeprowadzenia reform politycznych i gospodarczych.
2.5 partnership countries are required to commit themselves to political and economic reforms.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: