Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
należy wzmocnić procesy przygotowywania budżetów we wszystkich ministerstwach.
rafforzare in tutti i ministeri le procedure di preparazione dei bilanci.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- odmienne zakresy obowiązków w krajowych urzędach i ministerstwach;
- livelli diversi di responsabilità in seno alle amministrazioni nazionali e ai ministeri,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oszczędności w zużyciu pośrednim oraz opracowanie programów wydatków w poszczególnych ministerstwach.
risparmi nei consumi intermedi e nei programmi di spesa in tutti i ministeri settoriali.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
postępy odnotowano w zakresie wykonywania ustaw o radzie ministrów i o ministerstwach.
il 2004 è stato caratterizzato da una ripresa della crescita economica e da un aumento della produzione industriale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
centrum wiedzy ppp (1999-2006) oraz zespoły ppp w różnych ministerstwach
centro di competenza sui ppp (1999-2006) e team di ppp in diversi ministeri
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
należy wzmocnić pozycję sekretarza generalnego we właściwych ministerstwach, radzie ministrów i zgromadzeniu.
rafforzare la funzione del segretario generale nell’ambito dei ministeri competenti, del consiglio dei ministri e dell’assemblea.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
należy wzmocnić agencję zamówień publicznych, jak również podmioty zajmujące się zamówieniami publicznymi we właściwych ministerstwach.
rafforzare l'agenzia per gli appalti pubblici e le entità responsabili degli appalti pubblici nell’ambito dei ministeri competenti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wzmocnienie zdolności agencji zamówień publicznych jak również oddziałów ds. zamówień publicznych w poszczególnych ministerstwach.
rafforzare l'agenzia per gli appalti pubblici e le entità responsabili degli appalti pubblici nell'ambito dei ministeri competenti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wysiłki na rzecz racjonalizacji w poszczególnych ministerstwach będą większe od tych zakładanych w budżecie oraz nastąpią dalsze cięcia wydatków socjalnych.
gli sforzi di razionalizzazione in tutti i ministeri settoriali sono potenziati rispetto ai programmi di bilancio originari e la spesa sociale è ulteriormente razionalizzata.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zajmował również wiele stanowisk na szczeblu ministerial-nym, w tym w ministerstwach spraw wewnętrznych i spraw zewnętrznych.
il presidente barroso aveva anche ricoperto diversi incarichi ministeriali tra cui quello degli interni e degli esteri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bułgaria przyjęła organiczną ustawę budżetową, która wprowadza wieloletnie programowanie budżetowe, i rozpoczęła już programowanie budżetowe w kilku ministerstwach.
il paese ha inoltre adottato la legge di bilancio organica, che introduce una programmazione pluriennale e viene già applicata in diversi ministeri competenti.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja wzywa krajowych decydentów we wszystkich ministerstwach do uznania, że eliminacja drastycznego deficytu w finansowaniu szkolnictwa wyższego jest podstawowym warunkiem osiągnięcia celów strategii lizbońskiej.
la commissione esorta i responsabili di tutti i ministeri nazionali a riconoscere che colmare il grave deficit di finanziamento dell'insegnamento superiore è una condizione basilare per realizzare la strategia di lisbona.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niektórzy skarżący byli nieprzerwanie zatrudnieni w danych ministerstwach przez okres krótszy niż trzy lata i w konsekwencji domagają się jedynie zapewnienia im takich samych warunków zatrudnienia, jakie przysługują porównywalnym pracownikom zatrudnionym na czas nieokreślony.
alcuni ricorrenti hanno lavorato meno di tre anni consecutivi presso i rispettivi ministeri e conseguentemente rivendicano solo le medesime condizioni di
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kpk obejmują struktury w ministerstwach spraw wewnętrznych lub sprawiedliwości bądź są z nimi powiązane, krajowe biura statystyczne i instytuty badawcze, a także struktury w ramach instytucji pozarządowych i społecznych, czy też krajowe biura organizacji międzyrządowych.
i pcn possono andare da strutture integrate nei ministeri dell’interno o della giustizia – o che ne costituiscono una propaggine – a istituti nazionali di statistica e centri di ricerca, passando per strutture che dipendono da organismi non governativi e con finalità sociali, e talvolta uffici nazionali di organizzazioni intergovernative.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalsze rozwijanie potencjału administracji publicznej w zakresie integracji europejskiej, tworzenie niezbędnych struktur w poszczególnych ministerstwach i całym rządzie oraz usprawnienie mechanizmów współpracy ze wszystkimi departamentami zajmującymi się integracją europejską.
rafforzare ulteriormente la capacità di integrazione europea nella pubblica amministrazione, incorporando le necessarie strutture nei ministeri competenti e nell’insieme del governo; migliorare i meccanismi di cooperazione con tutti i servizi che si occupano di integrazione europea.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: