Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jezu ufam tobie
gesu` confido in te
Ultimo aggiornamento 2022-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
myślę o tobie.
penso a te.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pomóż nam pomóc tobie
aiutaci ad aiutarti
Ultimo aggiornamento 2013-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
biada tobie i biada!
guai a te, guai,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
podobnie tobie zesłaliśmy księgę.
così abbiamo fatto scendere su di te il libro.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niech tobie będzie chwała!
gloria a te o signore]!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zaprawdę, my daliśmy tobie obfitość!
in verità ti abbiamo dato l’abbondanza.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
myślę, że jestem w tobie zakochana
credo di essermi innamorato di te
Ultimo aggiornamento 2012-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zaprawdę, daliśmy tobie jasne zwycięstwo,
in verità ti abbiamo concesso una vittoria evidente,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i jeszcze raz biada tobie i biada!
e ancora guai a te, guai!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
% 1 nadał tobie uprawnienia administratora kanału.
%1 ti ha dato privilegi di amministratore del canale.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
powiedzą: "chwała niech będzie tobie!
diranno: “gloria a te, sei tu il nostro patrono.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
daliśmy tobie siedem powtarzanych i koran wspaniały.
ti abbiamo dato i sette ripetuti e il sublime corano.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oto zesłaliśmy tobie księgę dla ludzi, z prawdą.
su di te abbiamo fatto scendere il libro per gli uomini, secondo verità.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i zaprawdę, moje przekleństwo na tobie aż do dnia sądu!"
e la mia maledizione sarà su di te fino al giorno del giudizio!”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
takie są znaki boga, które tobie recytujemy z całą prawdą.
questi sono i segni di allah che ti recitiamo sinceramente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
co można powiedzieć o tobie na podstawie twojego adresu internetowego?
cosa dice di voi il vostro indirizzo web? siete un «.com» o un «.org»? forse un «.de», un «.es», un «.it» o magari un «.biz»? mai sentito parlare del dominio «.eu»?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
takie są znaki boga, które my tobie recytujemy w całej prawdzie.
ecco i versetti di allah, che noi ti recitiamo in tutta verità.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zesłaliśmy tobie znaki jasne i nie wierzą w nie tylko ludzie bezbożni.
in verità abbiamo fatto scendere su di te segni evidenti e solo i perversi li rinnegano.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bóg zesłał tobie księgę i mądrość i nauczył cię tego, czego nie wiedziałeś.
allah ha fatto scendere su di te il libro e la saggezza e ti ha insegnato quello che non sapevi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: