Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
{mm/ yyy}
mm/ aaaa
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
com(2006) yyy wersja ostateczna
com(2006) yyy definitivo
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lat@ option: radio part before xxx of 'recur on day xxx of month yyy'
anno/ i@option: radio part before xxx of 'recur on day xxx of month yyy '
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przy czym xxxx oznacza kraj rejestracji, yyy odnosi się do grupy produktów, a zzzzz to numer rejestracyjny przyznany przez jednostkę właściwą.
dove xxxx indica il paese di registrazione, yyy il gruppo di prodotti e zzzz il numero assegnato dall'organismo competente.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) rozporządzenie (we) nr xxx/2006 parlamentu europejskiego i rady z dnia r. w sprawie dodatków do żywności[3], rozporządzenie (we) nr yyy/2006 parlamentu europejskiego i rady z dnia r. w sprawie enzymów spożywczych[4] oraz rozporządzenie (we) nr zzz/2006 parlamentu europejskiego i rady z dnia r. w sprawie środków aromatyzujących i niektórych składników żywności o własnościach aromatyzujących[5] ustanawiają zharmonizowane kryteria i wymagania dotyczące oceny i wydawania zezwoleń na stosowanie tych substancji.
(4) il regolamento (ce) n. xxx/2006 del parlamento europeo e del consiglio, del...., relativo agli additivi alimentari[3], il regolamento (ce) n. yyy/2006 del parlamento europeo e del consiglio, del.... relativo agli enzimi alimentari[4] e il regolamento (ce) n. zzz/2006 del parlamento europeo e del consiglio, del .... relativo agli aromi alimentari e ad alcuni ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti[5] fissano criteri e requisiti armonizzati relativi alla valutazione e all'autorizzazione di queste sostanze.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: