Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
przeszłości jakiejkolwiek poważnej chorobie.
rebetol nebūs jums piemērota.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
do jakiejkolwiek wylęgarni, pod warunkiem że:
uz jebkuru inkubatoru, ja:
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przedłożenie jakiejkolwiek oferty wariantowej obejmuje:
jebkuru varianta risinājumu veido:
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) do jakiejkolwiek wylęgarni, pod warunkiem że:
b) uz jebkuru inkubatoru, ja:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informacje te mogą być przekazane w jakiejkolwiek formie.”;
Šo informāciju var sniegt jebkādā veidā.”
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przy jakiejkolwiek zmianie specyfikacji organizacji obsługi (moe):
ja tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā (moe) tiek veikti jebkādi grozījumi, tad:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nakładanie jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do ceł,
- uzlikt jebkādus maksājumus, kam būtu muitas nodoklim līdzvērtīga iedarbība,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
przy jakiejkolwiek zmianie uzgodnionej formuły należy powtórzyć próbę.
ja pieņemtajā sastāvā tiek veiktas kādas izmaiņas, tests ir jāatkārto.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aby nie dopuścić do jakiejkolwiek wymiany informacji między kandydatami;
ir izslēgta jebkura sazināšanās starp kandidātiem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pierwszorzędowym punktem końcowym był czas do zgonu z jakiejkolwiek przyczyny.
37 ārstēšanas ilgums bija divi gadi.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
posiadajacymi dla jakiejkolwiek pojedynczej osi wszystkie niżej wymienione cechy:
katrai asij ir visas šīs īpašības:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d po podaniu jakiejkolwiek szczepionki może dojść do wystąpienia działań niepożądanych.
jebkura vakcīna var izraisīt dažas blakusparādības.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
- mogą prowadzić do podziału rynków w jakiejkolwiek formie wewnątrz wspólnoty,
- var novest pie tirgu jebkāda veida sadalīšanās kopienā,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numer 116112 nie był ani przypisany, ani wykorzystywany na potrzeby jakiejkolwiek usługi.
numuru 116112 nepiešķirtu un neizmantotu nevienam pakalpojumam.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na szczeblu nadawców większość licencji została faktycznie przyznana bez jakiejkolwiek procedury przetargowej.
raidorganizāciju gadījumā vairums licenču tiešām tika piešķirtas, neizsludinot nekādus konkursus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w jakiejkolwiek innej kwestii mającej szczególne znaczenie dla obszaru kompetencji grupy.
visiem citiem jautājumiem, kas raisa īpašu interesi grupas locekļu kompetences jomā.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie przesądza ona jakiejkolwiek przyszłej oceny potencjalnej sprzedaży pozostałych 27,6 % akcji.
tas nekādā veidā neparedz novērtējumu par iespējamo atlikušo 27,6 % akciju pārdošanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(lub dziecka pozostającego pod opieką) obecnie lub w przeszłości jakiejkolwiek poważnej chorobie.
iespējams, ārstēšana ar rebetol nebūs jums piemērota.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
wywiad z ministrem z lipca 2002 r. nie wskazuje na podjęcie jakiejkolwiek decyzji.
2002. gada jūlijā notikusī intervija ar ministru, neatklāj nekāda lēmuma pieņemšanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) czasowego lub trwałego zwielokrotniania, w jakikolwiek sposób lub w jakiejkolwiek formie, w całości lub w części;
a) pagaidu vai pastāvīgu pavairošanu ar jebkādiem līdzekļiem un jebkādā formā, kopumā vai daļēji;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: