Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dane z badań nieklinicznych:
informācija no neklīniskiem pētījumiem:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
certyfikacja jakości i danych nieklinicznych
kvalitātes un pirmsklīnisko datu sertificēšana
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30 działanie przeciwnowotworowe w badaniach nieklinicznych
pretaudzēja darbība preklīniskajos modeļos
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zalecenie to oparte jest na ograniczonych danych nieklinicznych.
ieteikumi pamatojas uz ierobežotiem ne- klīniskiem datiem.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nie przeprowadzano badań nieklinicznych połączenia alendronianu i cholekalcyferolu.
nav veikti ne- klīniskie pētījumi alendronāta un holekalciferola kombinācijai.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bezpieczeństwo preparatu kiovig wykazano w szeregu badań nieklinicznych.
kiovig drošība pierādīta vairākos ne- klīniskos pētījumos.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nie ma danych nieklinicznych dotyczących wpływu cetuksymabu na gojenie się ran.
13 līdz šim nav pieejami nekādi ne- klīniskie dati par cetuksimaba ietekmi uz brūču dzīšanu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wszystkie dane z badań nieklinicznych dotyczące bezpieczeństwa były związane z działaniem farmakologicznym rfviia.
visi preklīniskā drošības programmā iegūtie rezultāti bija saistīti ar rfviia farmakoloģisko darbību.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- zarówno w badaniach nieklinicznych, jak i u ludzi wykazano odchylenia elektrofizjologiczne, w
- gan preklīniskajos, gan pētījumos ar cilvēkiem, pēc toremifēna lietošanas tika novērotas
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wszystkie dane z badań nieklinicznych dotyczące bezpieczeństwa były związane z działaniem farmakologicznym preparatu novoseven.
visi preklīniskā drošības programmā iegūtie rezultāti bija saistīti ar novoseven farmakoloģisko darbību.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
podczas badań nieklinicznych u szczura i pawiana, najczęściej obserwowanymi objawami były zmiany w wątrobie.
ne- klīniskajos pētījumos ar žurkām un paviāniem biežāk novērotā iedarbība bija aknu pārmaiņas.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
działania leku podczas badań nieklinicznych obserwowano zwykle po ekspozycji większej od maksymalnej ekspozycji na lek u człowieka.
neklīniskajos pētījumos, kopumā, ietekme tika konstatēta, ja devas būtiski pārsniedza maksimālās cilvēkiem paredzētās devas.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wartość badań nieklinicznych dotyczących toksyczności preparatu pegasys jest ograniczona ze względu na indywidualną, gatunkową wrażliwość na interferony.
pegasys ne- klīnisko toksicitātes pētījumu veikšanu ierobežoja tas, ka interferoni ir sugām specifiski.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nie ma danych nieklinicznych posiadających znaczenie dla lekarza przepisującego produkt uzupełniających dane podane w innych punktach charakterystyki produktu leczniczego.
nav nozīmīgi preklīnisko datu papildus jau sniegtajiem citos zāļu apraksta apakšpunktos.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
zdolność szczepionki do indukowania odporności przeciw szczepom homologicznym i wariantom heterologicznym szczepu zawartego w szczepionce oceniana była w badaniach nieklinicznych na modelu fretek.
spēja ierosināt aizsardzību pret homologiem un heterologiem vakcīnas celmiem tika vērtēta neklīniski, izmantojot balto sesku pārbaudes modeļus.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zdolność szczepionki do indukowania odporności przeciw szczepom homologicznym i heterologicznym w stosunku do szczepu zawartego w szczepionce oceniana była w badaniach nieklinicznych na modelu fretek.
spēja ierosināt aizsardzību pret homologiem un heterologiem vakcīnas celmiem tika vērtēta neklīniski, izmantojot balto sesku modeļus.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
w kilku modelach nieklinicznych wykazano, że ikatybant nasila indukowane niedokrwienie serca, choć nie wykazano w sposób spójny szkodliwego działania w przebiegu ostrego niedokrwienia.
ikatibants ir pastiprinājis sirds išēmiju vairākos neklīniskos modeļos, lai gan akūtas išēmijas gadījumā ietekme ne vienmēr ir bijusi kaitīga.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w badaniach nieklinicznych topotekan wykazywał działanie letalne na zarodek i płód oraz powodował wady rozwojowe płodu (patrz punkt 5. 3).
preklīniskie pētījumi parādīja, ka topotekāns izraisa embriofetālu letalitāti un anomālijas (skatīt apakšpunktu 5. 3).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
53 do zmian pozanowotworowych nie obserwowanych we wcześniejszych badaniach nieklinicznych należały zmiany w układzie sercowo- naczyniowym, trzustce, narządach układu wewnątrzwydzielniczego i zębach.
ne- neoplastiski bojājumi, kas iepriekšējos preklīniskajos pētījumos netika novēroti, saistīti ar sirds - asinsvadu sistēmu, aizkuņģa dziedzeri, endokrīnās sistēmas orgāniem un zobiem.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
wyniki nieklinicznych badań ogólnych, właściwości farmakologicznych, badań toksyczności przewlekłej, a także badań wpływu na reprodukcję, genotoksyczność i karcynogenność nie wykazały szczególnego zagrożenia dla ludzi.
preklīniskajos standartpētījumos iegūtie dati par farmakoloģisko drošību, atkārtotu devu toksicitāti, genotoksicitāti, iespējamu kancerogenitāti un toksisku ietekmi uz reproduktivitāti neliecina par īpašu risku cilvēkam.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: