Hai cercato la traduzione di przechodzących da Polacco a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Maltese

Informazioni

Polish

przechodzących

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Maltese

Informazioni

Polacco

u pacjentów z rakiem przechodzących zw

Maltese

nespo kien effettiv daqs erythropoietin rekombinanti tal- bniedem fiż- żieda ta ’ livelli ta ’ emoglobina f’ pazjenti b’ mard tal- kliewi, u biex iżomm dawn il- livelli mantenuti wara li jkunu ttejjbu, kemm jekk

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

ob anemii u pacjentów przechodzących chemioterapię.

Maltese

nuqqas ta ’ erythropoietin naturali huwa ukoll wieħed mill- kaġuni ta ’ anemija f’ pazjenti li jkunu qed jirċievu l - kimoterapija.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

brak naturalnej erytropoetyny jest również jedną z przyczyn anemii u pacjentów przechodzących chemioterapię.

Maltese

nuqqas ta ’ erythropoietin naturali huwa ukoll wieħed mill- kaġuni ta ’ anemija f’ pazjenti li jkunu qed jirċievu l- kemoterapija.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

ii) procent materiałów paszowych z produktów przechodzących konwersję na rolnictwo ekologiczne;

Maltese

(i) għall-perċentwal tal-materjal/i ta'l-għalf mill-prodotti f'konverżjoni għall-biedja organika,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

długoterminowej toksyczności u pacjentów przechodzących zmiany rozwojowe możliwości wystąpienia zmian nowotworowych oraz innych zagrożeń

Maltese

tossiċità fuq perijodu ta ’ żmien twil f’ pazjenti li jkun għaddejjin bidliet ta ’ żvilupp il- possibilita li jseħħu malinni kif ukoll riskji oħra

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

czas trwania gorączki nie uległ skróceniu u pacjentów przechodzących leczenie mieloablacyjne poprzedzające przeszczep szpiku kostnego.

Maltese

ma kienx hemm tnaqqis fid- dewmien ta ’ deni f’ pazjenti waqt li kienu qed jingħataw kura majeloablativa segwit bit- trapjant tal- mudullun.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

f) musi im towarzyszyć wykaz nazw materiałów paszowych z produktów przechodzących konwersję na rolnictwo ekologiczne.

Maltese

(f) iridu jkunu akkumpanjati minn lista ta'l-ismijiet tal-materjali ta'l-għalf mill-prodotti f'konverżjoni għall-biedja organika.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

ogólnym celemjest zmniejszenie przemytu narkotyków pochodzących z tych trzech krajów lub przechodzących przez nie w kierunku państw członkowskich ue.

Maltese

l-objettiv ġenerali huwa li jitnaqqas it-traffikar taddrogi minn u ġot-tliet pajjiżilejnl-istati membrital-ue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

g) wielkość handlu (rodzaje i ilości zwierząt przechodzących przez dany graniczny posterunek kontroli).

Maltese

(g) volum ta'kummerċ (tipi u kwantitajiet ta'annimali li jgħaddu minn ġo dan il-post ta'spezzjoni fuq il-fruntiera.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

u pacjentów z rakiem przechodzących chemioterapię, mniej pacjentów – w porównaniu z grupą placebo – potrzebowało transfuzji krwi.

Maltese

f’ pazjenti bil- kanċer li qed jirċievu kemoterapija, inqas pazjenti ikkurati b’ aranesp kellhom bżonn trasfużjoni tad- demm meta mqabbla ma ’ dawk li ngħataw plaċebo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

nie należy go również stosować u pacjentów przechodzących ciężką depresję lub otrzymujących leki przeciwdepresyjne, ponieważ preparat może zwiększyć ryzyko wystąpienia depresji, w tym myśli wo

Maltese

ma tistax tintuża f’ pazjenti b’ depressjoni għ maġġura li għada fuqhom jew li jkunu qed jiġu ikkurati b ’ antidepressanti, peress li tista ’ żżid ir- riskju ta ’ depressjoni, inklużi ħsibijiet dwar suwiċidju f’ minoranza żgħira ta ’ pazjenti.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

e) materiały paszowe z produktów przechodzących konwersję na rolnictwo ekologiczne nie wchodzą w skład produktu równocześnie z tymi samymi materiałami paszowymi produkowanymi środkami konwencjonalnymi.

Maltese

(e) il-materjali ta'l-għalf mill-prodotti f'konverżjoni għall-biedja organika ma jidħlux simultanjament ma'l-istess materjali ta'l-għalf prodotti b'mezzi konvenzjonali ġol-kompożizzjoni tal-prodott.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

preparatu yondelis nie należy stosować u osób mogących wykazywać nadwrażliwość na trabektedynę lub którykolwiek z jego składników nie wolno go stosować u pacjentów przechodzących poważne lub niekontrolowane zakażenie lub w skojarzeniu ze szczepionką przeciwko żółtej febrze oraz u kobiet karmiących piersią.

Maltese

lanqas ma għandu jintuża minn pazjenti li jkollhom infezzjoni serja jew mhux ikkontrollata, flimkien ma ’ vaċċin tal- yellow fever, jew f’ nisa li jkunu qed ireddgħu.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

2. "materiały paszowe z produktów przechodzących konwersję na rolnictwo ekologiczne" oznacza przechodzące konwersję materiały paszowe lub produkty powstałe z takich materiałów.

Maltese

2. "materjali ta'l-għalf minn prodotti f'konverżjoni għall-biedja organika" għandhom ifissru l-materjali tal-għalf f'konverżjoni interna jew il-prodotti mħejjija minn dawn il-materjali,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

szkolenia dla pracowników sektorów przechodzących restrukturyzację w celu stworzenia im możliwości alternatywnego zatrudnienia w sektorze związanym z obszarami natura 2000 (np. tworzenie produktów przyjaznych obszarom natura 2000).

Maltese

provvista ta’ taħriġ għall-ħaddiema f’setturi li qed jiġu ristrutturati biex jipprovdu prospetti ta’ mpjieg alternattiv f’intrapriżi sostenibbli konnessi per eżempju ma’ produzzjoni ta’ prodotti li jirrispettaw in-natura.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w przypadku krajów przechodzących przemiany strukturalne i zgodnie z odpowiednimi rezolucjami rady fundusze uzupełniające, uzyskane przez rozmaite instrumenty pomocy rozwojowej, tworzą zasoby, które muszą być zarządzane jako część całości i składnik polityki budżetowej w kontekście programu reform.

Maltese

fil-każ ta'pajjiżi li jkunu għaddejjin minn aġġustament strutturali, u konformement mar-riżoluzzjonijiet rilevanti tal-kunsill, il-fondi kontro-parti mid-diversi strumenti ta'l-għajnuna għall-iżvilupp ikunu jikkostitwixxu r-riżorsi li għandhom ikunu mmexxija bħala parti minn politka waħdanija u konsistenti ta'l-estimi fil-kuntest tal-programm ta'riformi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

-francję, w odniesieniu do statków kategorii określonych w lit. e) i f) oraz liczby statków przechodzących przez śluzy, począwszy od danych za 1974 r.,

Maltese

-fil-każ ta'franza, fir-rispett tal-bastimenti fil-kategoriji (e) u (f) u tan-numru ta'bastimenti li jgħaddu mill-magħluq, b'effett biss mill-prospett tas-sena 1974;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

"1. dla celów podpozycji 21032000 i 21039090, pojęcie "sosy"; nie obejmuje przygotowania warzyw, owoców oraz innych jadalnych części roślin, jeśli udział procentowy tych składników przechodzących przez metalowe sito druciane o średnicy otworów 5 mm, po płukaniu wodą o temperaturze 20o, wynosi mniej niż 80% masy obliczonej na podstawie oryginalnego przygotowania.";

Maltese

"1. għall-finijiet tas-subintestaturi 21032000 u 21039090, l-espressjoni "zlazi"; ma tkoprix preparazzjoni ta'ħxejjex, frott jew partijiet oħra li jittieklu ta'pjanti jekk il-perċentwal ta'dawn l-ingredjenti li jgħaddu minn għarbiel tal-fildiferru, b'toqob ta'5 mm, ikun, wara t-tlaħliħ fl-ilma b'temperatura ta'20 °Ċ, inqas minn 80% fil-piż, kkalkolat fuq il-preparazzjoni oriġinali.";

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,898,873 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK