Hai cercato la traduzione di ilość dostarczona w odniesieniu do... da Polacco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

ilość dostarczona w odniesieniu do zamówienia

Romeno

cantitate livrata in raport cu cea contractata

Ultimo aggiornamento 2014-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w odniesieniu do:

Romeno

În ceea ce privește:

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

b) 30 dni w odniesieniu do zamówienia na dostawy.

Romeno

(b) 30 de zile pentru contractele de bunuri.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w odniesieniu do projektów

Romeno

În cazul proiectelor considerate

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

prezentacji w odniesieniu do:

Romeno

prezentarea privind:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

a) 90 dni w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane,

Romeno

(a) 90 de zile pentru contractele de lucrări;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

- w odniesieniu do jakości:

Romeno

- în legătură cu calitatea:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

b) 6242028 eur w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane.

Romeno

(b) 6 242 028 eur pentru contracte de lucrări.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w odniesieniu do zarzutu niedopuszczalności

Romeno

ii. referitor la excepţia inadmisibilităţii

Ultimo aggiornamento 2018-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

"esp w odniesieniu do hiszpanii"

Romeno

"esp pentru spania"

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

"p w odniesieniu do portugalii".

Romeno

"p pentru portugalia".

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

gwarancja ta jest obowiązkowa powyżej 345000 eur w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane.

Romeno

această garanţie este obligatorie peste 345 000 eur pentru contracte de lucrări.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

niemniej ilość oliwy, w odniesieniu do której wystąpiono o pomoc, może pozostać niezmieniona.

Romeno

(2) şi (3) pentru numărul măslinilor trebuie aplicată mutatis mutandis celorlalte informaţii eronate sau care lipsesc. totuşi, cantitatea de ulei pentru care s-a solicitat ajutorul nu poate fi schimbată.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

ilość składowanego żyta zmniejszyła się po zniesieniu w 2003 r. interwencji w odniesieniu do tego zboża.

Romeno

cantitatea desecară depozitatăascăzutca urmare a eliminării în 2003 a măsurilor de intervenţie pentru acest tip de cereale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jednakże ilość tę zmniejsza się do 5000 ton w odniesieniu do marca oraz 8000 ton w odniesieniu do kwietnia.

Romeno

2798/1999 pentru cel mult 10 000 tone pe lună. totuşi, această cantitate se reduce la 5 000 tone pentru luna martie şi la 8 000 tone pentru luna aprilie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

3. co tydzień komisja opracowuje całkowitą ilość, w odniesieniu do której przedłożono wnioski o pozwolenie.

Romeno

(3) În fiecare săptămână, comisia stabileşte totalul cantităţilor pentru care au fost solicitate licenţe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

- ilość produktu w jednostkach wagi w odniesieniu do każdej kategorii, określonej w art. 2 ust. 3,

Romeno

― cantitatea (greutatea) produselor pentru fiecare categorie menţionată în art. 2 alin. (3),

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

f) ilość zgłoszeń wywozowych oraz kwoty, w odniesieniu do których procedura odzyskiwania nie została zakończona;

Romeno

(f) numărul de declaraţii de export şi sumele pentru care este în curs procedura de recuperare;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

a) ilość produktu w wyrażeniu wagowym w odniesieniu do każdej kategorii określonej w art. 2 ust. 3;

Romeno

a) cantitatea în greutate produs pentru fiecare categorie menţionată în articolul 2 alineatul (3);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

b) ilość każdego rodzaju przywożonych towarów, w odniesieniu do których wnioskuje się o udzielenie zwrotu lub umorzenie;

Romeno

(b) cantitatea din fiecare categorie de mărfuri importate pentru care se solicită rambursarea sau remiterea;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,233,307 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK