Hai cercato la traduzione di nieścisłości da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

nieścisłości

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

- różnica wynika z nieścisłości transkrypcji lub przeliczania;

Romeno

- diferenţa se datorează infidelităţii transcrierii sau translaţiei;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

badają wszystkie nieścisłości znajdujące się w przedkładanych świadectwach;

Romeno

ele efectuează investigații cu privire la toate aspectele incoerente conținute în certificatele prezentate;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja uznała, że sporadyczne nieścisłości nie mogą stanowić wyjaśnienia dla rozmiaru wykrytych rozbieżności.

Romeno

comisia a considerat că volumul discrepanțelor detectate nu poate fi explicat de impreciziile ocazionale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

7. wszyscy organizatorzy rozkładów i koordynatorzy współpracują w celu wykrycia nieścisłości w rozkładach.";

Romeno

(7) toţi agenţii de facilităţi orare şi coordonatorii cooperează pentru detectarea incoerenţelor din orare."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

niniejsze oświadczenie jest dokumentem publicznym i ponoszę odpowiedzialność karną wszelkie nieścisłości lub brak danych, o których mowa owyżej

Romeno

prezenta declaraţie constituie act public şi răspund potrivit legii penale pentru inexactitatea sau caracterul incomplet al datelor menţionate

Ultimo aggiornamento 2015-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w toku dochodzenia wykazano istnienie szeregu nieścisłości i braków w księgach rachunkowych wnioskodawcy oraz stwierdzono naruszenie niektórych zasad msr.

Romeno

ancheta a demonstrat mai multe inconsecvențe și deficiențe în contabilitatea solicitantului și a identificat anumite încălcări ale principiilor ias.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

przed przyjęciem opinii eiod przesyła projekt opinii do danej instytucji w celu uzyskania informacji zwrotnych na temat aspektów praktycznych i nieścisłości faktycznych.

Romeno

Înainte de adoptarea unui aviz, aepd transmite un proiect de aviz instituției, pentru a obține comentarii privind aspectele de ordin practic și datele inexacte.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w skrócie, mój pełnomocnik zrobi wszystko, co sam bym zrobił dla osiągnięcia celów niniejszego pełnomocnictwa, bez żadnych ograniczeń, niedoskonałości lub nieścisłości co do niniejszego pełnomocnictwa

Romeno

pe scurt, mandatarul va putea face tot ceea ce aș putea face eu pentru realizarea acestui mandat, fără ca nimeni să poată să-i opună vreo limitare, impreciziune ori imperfecţiune a mandatului

Ultimo aggiornamento 2014-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

10.8. biuro informacji kredytowej nie jest i nie będzie zgodnie z prawem w żadnym wypadku odpowiedzialne za jakiekolwiek nieścisłości lub za błędny opisu sytuacji osoby ewidencjonowanej spowodowany nieścisłościami lub błędami w informacjach przekazywanych przez uczestników

Romeno

10.8. biroul de credit nu este şi nu va fi legal responsabil sub nici o circumstanţă pentru nici o inadvertenţă ori descriere eronată a situaţiei unei persoane recenzate cauzată de inadvertenţe sau erori în informaţiile transmise de către participanţi

Ultimo aggiornamento 2016-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

wydaje nam się, że wszystkie nieścisłości są związane z problemami językowymi za co z góry przepraszamy i prosimy o pozytywne zaopiniowanie naszych produktów. dziękujemy za zrozumienie i współpracę.

Romeno

se pare că ne toate inconsecvenţele sunt asociate cu probleme de limbă, pentru care ne cerem scuze în avans şi vă rugăm să emiteţi un aviz pozitiv al produselor noastre. mulţumim pentru intelegere si cooperare.

Ultimo aggiornamento 2012-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

takie zmniejszenie ciężaru dowodu komisji wynika z faktu, iż państwo członkowskie ma sytuację łatwiejszą w zakresie gromadzenia i sprawdzenia danych niezbędnych dla rozliczenia rachunków efogr i na nim w konsekwencji ciąży obowiązek przedstawienia możliwie najbardziej szczegółowych i kompletnych dowodów co do okoliczności przeprowadzania kontroli oraz ewentualnie nieścisłości w twierdzeniach komisji 46.

Romeno

această ușurare a sarcinii probei pentru comisie se explică prin faptul că statul membru este acela care se află în poziţia cea mai potrivită pentru a obţine și a verifica datele necesare închiderii conturilor feoga și care trebuie, prin urmare, să dovedească într-un mod cât mai detaliat și mai complet corectitudinea controalelor și, dacă este cazul, inexactitatea afirmaţiilor comisiei 46.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

włączenie do tych obliczeń wartości cif sprzedaży, dla których nie można dokonać żadnego porównania wartości normalnej i ceny eksportowej ze względu na brak określonej wartości normalnej, doprowadziłoby do powstania arytmetycznej nieścisłości w tych obliczeniach, ponieważ licznik i mianownik nie odnosiłyby się już do porównywalnych transakcji.

Romeno

includerea în calcul a valorilor cif ale vânzărilor pentru care nu a putut fi făcută o comparație între valoarea normală și prețul la export datorită absenței unei valori normale stabilite ar falsifica calculul deoarece numărătorul și numitorul nu s-ar mai referi la tranzacții comparabile.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

3. przekazuje się pisemnie albo w formie elektronicznej, zależnie od wyboru pracodawcy. confirmarea de detașare stanowi integralną część niniejszej umowy o pracę. jeżeli angajatul uważa, że potwierdzenie nie jest kompletne lub zawiera nieścisłości, jest zobowiązany zgłosić to niezwłocznie pracodawcy.

Romeno

este transmisă în scris sau în format electronic, în funcție de opțiunea angajatorului. confirmarea de detașare constituie parte integrantă din prezentul contract. În cazul în care angajatul consideră că această confirmare nu este completă și conține inexactități, este obligat să raporteze acest lucru imediat angajatorului.

Ultimo aggiornamento 2018-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,527,267 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK