Hai cercato la traduzione di podmiotowi da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

podmiotowi

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

przekazanie informacji podmiotowi danych

Romeno

informaŢii care se comunicĂ persoanei vizate

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

podmiotowi prawa publicznego lub prywatnego;

Romeno

unui organism reglementat de dreptul public sau privat;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

prawo sprzeciwu przysługujące podmiotowi danych

Romeno

dreptul la opoziție al persoanei vizate

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2. 1 pytanie zadane podmiotowi odpowiedzialnemu

Romeno

2. 1 Întrebări adresate titularului autorizaţiei de introducere pe piaţă

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

przyznanie podmiotowi gospodarczemu prawa specjalnego lub

Romeno

acordarea unui drept special sau exclusiv unui operator nu constituie decât instrumentul, eventual justificat, care permite acestui operator să îndeplinească o misiune sieg.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kartę identyfikacyjną zwraca się niezwłocznie podmiotowi wydającemu:

Romeno

legitimația se returnează imediat entității emitente:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dokument udostępnia się podmiotowi w jeden z następujących sposobów:";

Romeno

documentul este pus la dispoziția operatorului în unul din următoarele moduri:";

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

- świadczenia tej osobie, podmiotowi lub organowi usług finansowych,

Romeno

- de furnizare de servicii financiare unei asemenea persoane, entităţi sau organism,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

przepisy te zakładają pozostawienie pewnego marginesu manewru każdemu podmiotowi.

Romeno

scopul acestei flexibilităţi este de a permite operatorului o anumită marjă de manevră.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

działa zatem w imieniu irisl i świadczy temu podmiotowi podstawowe usługi.

Romeno

În consecință, acționează în numele irisl și furnizează servicii esențiale pentru aceasta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

osoby atestujące składają podmiotowi zamawiającemu sprawozdanie na piśmie z wyników badania.

Romeno

atestatorii raportează autorității contractante, în scris, privind rezultatele examinării pe care au întreprins-o.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

na zakończenie wizyty oceniającej poddanemu jej podmiotowi przedstawiane są główne wnioski i zalecenia.

Romeno

la sfârșitul vizitei de evaluare, entității vizitate i se prezintă principalele concluzii și recomandări.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

każdy przypadek podejrzenia wybiórczej aplazji czerwonokrwinkowej lub rozwoju immunogenności należy zgłosić podmiotowi odpowiedzialnemu.

Romeno

orice caz suspectat de aplazie pură a seriei eritrocitare sau de apariţie a imunogenităţii trebuie raportat deţinătorului autorizaţiei de punere pe piaţă (dapp).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

przyznanie podmiotowi gospodarczemu prawa specjalnego lub wyłącznego stanowi jedynie ewentualnie uzasadnione narzędzie umożliwiające temu podmiotowi

Romeno

acordarea unui drept special sau exclusiv unui operator nu constituie decât instrumentul, eventual justificat, care permite acestui operator să îndeplinească o misiune de serviciu de interes economic general.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku likwidacji podmiotu niekomercyjnego jego aktywa należy przekazać innemu podmiotowi niekomercyjnemu prowadzącemu podobną działalność.

Romeno

În cazul lichidării entității necomerciale, activele acesteia trebuie repartizate altei entități necomerciale care desfășoară o activitate similară.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odniesienie do żywnościowego programu pomocowego oraz numer partii w ramach dostawy, na którą podmiotowi została przyznana umowa.

Romeno

trimiterea la acțiunea de ajutor alimentar, cu numărul lotului sau loturilor speciale pentru furnizarea cărora agentului i-a fost atribuit contractul.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

samoloty wynajęte podmiotowi z państwa trzeciego, które z tego powodu zostały czasowo skreślone z rejestru państwa członkowskiego;

Romeno

avioane închiriate unui operator dintr-o țară terță, care din acest motiv au fost radiate în mod temporar din registrul unui stat membru;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w oparciu o wskazane problemy wnioskodawcy/ podmiotowi odpowiedzialnemu zadano następujące pytania w ramach skonsolidowanej listy pytań chmp:

Romeno

pe baza problemelor ridicate, au fost puse solicitanţilor / titularilor autorizaţiei de introducere pe piaţă următoarele întrebări ca parte a listei consolidate de întrebări a chmp, întrebări ale căror răspunsuri au reprezentat baza reevaluării raportului beneficiu/ risc de către chmp:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

instytucja zarządzająca zapewnia, aby przewidziane były odpowiednie przepisy umożliwiające innemu podmiotowi uzyskanie wszystkich danych i informacji niezbędnych do wykonania tych zadań.

Romeno

autoritatea de management se asigură că sunt instituite dispoziții corespunzătoare care să permită celuilalt organism să obțină toate datele și informațiile necesare pentru executarea acestor sarcini.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

agrichem podnosi również, że przepisy te nie obligują państwa członkowskiego do cofnięcia istniejącego zezwolenia podmiotowi, który nie dysponuje taką dokumentacją na koniec tego terminu.

Romeno

agrichem evidențiază de asemenea faptul că dispozițiile menționate nu impun în niciun fel unui stat membru să retragă autorizația existentă a unei entități care nu ar fi în posesia unui astfel de dosar la expirarea acestui termen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,711,285 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK