Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tą samą myjką umyj uszy, szyję i kark
cu același burete se spală urechile, gâtul și ceafa
Ultimo aggiornamento 2015-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zgodnie z tą samą procedurą przyjmuje się:
conform aceleiaşi proceduri, se stabilesc următoarele:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pirydynę można zastąpić taką samą ilością acetonitrylu.
piridina poate fi înlocuită cu aceeași cantitate de acetonitril.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zawieszenie zostaje uchylone zgodnie z tą samą procedurą.
(1), ea suspendă, pentru aceste ţări, conform procedurii prevăzute la art. 32, avantajele respectivelor acorduri pentru animalele şi produsele puse în cauză până când ţara terţă respectivă furnizează dovada că neregulile au fost remediate.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obejmowały ochroną za tę samą składkę całe terytorium wspólnoty, oraz
― acoperă, pe baza unei prime unice, întreg teritoriul comunitar, și
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wykaz ten jest regularnie uaktualniany, zgodnie z tą samą procedurą.
lista va fi actualizată periodic în conformitate cu aceeași procedură.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tę samą tendencję można zaobserwować w odniesieniu do udziału w rynku.
În ceea ce privește cota de piață, aceleași tendințe pot fi observate.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kredytobiorca zobowiązuje się zagwarantować tą samą wartość aktywów podlegających zastawowi hipotecznemu.
debitorul se oblige sa nu diminueze valoarea bunurilor afectate garantiei.
Ultimo aggiornamento 2016-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wszystkie tabletki zawierają taką samą dawkę entakaponu (200 mg).
toate comprimatele conţin aceeaşi doză de entacaponă (200 mg).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
partnerstwo zostało utworzone przez promotorów projektu – muzeum bohuslän i samą lgd.
parteneriatul a fost construit de către promotorii proiectului, muzeul din bohuslän și gal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m) kategoria napojów spirytusowych: wszystkie napoje spirytusowe objęte tą samą definicją.
m) categoria de băuturi spirtoase: ansamblul de băuturi spirtoase care corespund aceleiaşi definiţii.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- można wybrać tę samą datę (jak np.: pierwszy każdego miesiąca)
- fie aceeaşi zi (cum ar fi prima duminică a fiecărei luni).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: