Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tą samą myjką umyj uszy, szyję i kark
cu același burete se spală urechile, gâtul și ceafa
Última actualización: 2015-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zgodnie z tą samą procedurą przyjmuje się:
conform aceleiaşi proceduri, se stabilesc următoarele:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pirydynę można zastąpić taką samą ilością acetonitrylu.
piridina poate fi înlocuită cu aceeași cantitate de acetonitril.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zawieszenie zostaje uchylone zgodnie z tą samą procedurą.
(1), ea suspendă, pentru aceste ţări, conform procedurii prevăzute la art. 32, avantajele respectivelor acorduri pentru animalele şi produsele puse în cauză până când ţara terţă respectivă furnizează dovada că neregulile au fost remediate.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obejmowały ochroną za tę samą składkę całe terytorium wspólnoty, oraz
― acoperă, pe baza unei prime unice, întreg teritoriul comunitar, și
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wykaz ten jest regularnie uaktualniany, zgodnie z tą samą procedurą.
lista va fi actualizată periodic în conformitate cu aceeași procedură.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tę samą tendencję można zaobserwować w odniesieniu do udziału w rynku.
În ceea ce privește cota de piață, aceleași tendințe pot fi observate.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kredytobiorca zobowiązuje się zagwarantować tą samą wartość aktywów podlegających zastawowi hipotecznemu.
debitorul se oblige sa nu diminueze valoarea bunurilor afectate garantiei.
Última actualización: 2016-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wszystkie tabletki zawierają taką samą dawkę entakaponu (200 mg).
toate comprimatele conţin aceeaşi doză de entacaponă (200 mg).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
partnerstwo zostało utworzone przez promotorów projektu – muzeum bohuslän i samą lgd.
parteneriatul a fost construit de către promotorii proiectului, muzeul din bohuslän și gal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
m) kategoria napojów spirytusowych: wszystkie napoje spirytusowe objęte tą samą definicją.
m) categoria de băuturi spirtoase: ansamblul de băuturi spirtoase care corespund aceleiaşi definiţii.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- można wybrać tę samą datę (jak np.: pierwszy każdego miesiąca)
- fie aceeaşi zi (cum ar fi prima duminică a fiecărei luni).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: