Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
strony powiadamiają siebie nawzajem:
zmluvné strany si budú navzájom oznamovať:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jak uczyć się od siebie nawzajem?
učenie sa jeden od druhého
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strony powiadamiają się nawzajem w formie pisemnej:
zúčastnené strany si písomnou formou vzájomne oznámia:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
państwa członkowskie informują siebie nawzajem i komisję o:
Členské štáty ostatným členským štátom a komisii oznamujú:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
6.4 makropolityka i reformy strukturalne muszą się nawzajem uzupełniać
6.4 makropolitika a štrukturálne reformy sa musia navzájom dopĺňať
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
organy te bezpośrednio komunikują się nawzajem do celów niniejszej umowy.
tieto orgány komunikujú navzájom priamo na účely tejto dohody.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
umawiające się strony pomagają sobie nawzajem aby ułatwić dostarczenie dowodów.
zmluvné strany si navzájom pomáhajú tak, aby sa uľahčilo získanie dôkazov.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
są one nawzajem funkcjonariuszami lub członkami władz w firmie drugiej osoby;
jedna z nich je členom riaditeľstva alebo správnej rady podniku druhej a naopak;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dostarczają sobie nawzajem wszelkich informacji niezbędnych lub istotnych dla przeprowadzenia oceny.
poskytnú si navzájom informácie, ktoré sú podstatné alebo relevantné pre danú úlohu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
państwa członkowskie będą udzielać sobie nawzajem pomocy administracyjnej w stosowaniu niniejszej decyzji.
pri uplatňovaní tohto rozhodnutia si členské štáty navzájom administratívne pomáhajú.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. państwa członkowskie będą udzielać sobie nawzajem pomocy w celu zastosowania niniejszej dyrektywy.
3. Členské štáty si navzájom poskytnú pomoc pri uplatňovaní tejto smernice.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
państwa członkowskie i komisja przekazują sobie nawzajem informacje niezbędne do stosowania niniejszego rozporządzenia.
Členské štáty a komisia si budú navzájom oznamovať informácie potrebné na uplatňovanie tohto nariadenia.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
umawiające się strony są zobowiązane do udzielania sobie nawzajem pomocy mającej na celu ułatwienie dostarczenia dowodów.
zmluvné strany si budú navzájom pomáhať pri získavaní dôkazov.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
uznajĄc, że niniejsza konwencja i inne porozumienia międzynarodowe w dziedzinie handlu i środowiska wspierają się nawzajem,
vedomÉ si toho, že tento dohovor a iné medzinárodné dohody v oblasti obchodu a životného prostredia sa vzájomne podporujú,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. państwa członkowskie udzielają sobie nawzajem pomocy w przeprowadzaniu kontroli przewidzianej w art. 2 i 3:
1. Členské štáty si navzájom pomáhajú pri vykonávaní kontrol ustanovených v článkoch 2 a 3:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prawa dostępu odnoszą się do praw przyznanych sobie nawzajem przez strony, w przeciwieństwie do licencji przyznawanych osobom trzecim.
práva na prístup sa týkajú práv, ktoré si navzájom udelili strany, a to na rozdiel od povolení udeľovaných tretím stranám.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. krajowe organy regulacyjne przekazują sobie nawzajem i komisji informacje niezbędne do stosowania przepisów niniejszej dyrektywy.”;
2. vnútroštátne regulačné orgány poskytujú sebe navzájom aj komisii informácie potrebné na uplatňovanie podmienok tejto smernice.“
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
przeprowadzając inspekcje, komisja i urząd nadzoru efta mogą zapraszać się nawzajem do udziału w nich w charakterze obserwatorów.«”.
komisia a dozorný orgán ezvo sa môžu na príslušné inšpekcie prizvať navzájom ako pozorovatelia.‘ “
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. zgodnie z procedurami ustanowionymi decyzją 2001/106/we, państwa członkowskie przekazują sobie nawzajem i komisji:
3. v súlade s postupmi, ktoré sa zavádzajú rozhodnutím 2001/106/es, členské štáty komisii a sebe navzájom oznamujú:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
® ®® grupowanie ludzi;ustanawianie mechanizmów wymiany informacji;tworzenie środków na rzecz uczenia się od siebie nawzajem.
nasledujúce dve prípadové štúdie vybrané z prezentácií na miniplenárnych zasadnutiach poskytujú dva rôzne príklady, ako môžu rôzne formy sieťovej činnosti rôznymi spôsobmi rozširovať účasť.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: