Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jakoリア pomocy ke podczas fazy przygotowawczej
kvalita podpory eà poイas própravnej fèzy
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-ponadto celem fazy przygotowawczej jest prowadzenie konsultacji.
-na záver prípravná fáza poslúži ako konzultačná platforma.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
realizacja projektu zostanie powierzona komisji przygotowawczej ctbto.
vykonávaním projektov bude poverená prípravná komisia organizácie ctbto.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na cyprze oraz Łotwie strategie antynarkotykowe są aktualniewfazie przygotowawczej.
vrakúsku má každá krajina svoj vlastný plán, ale spolkovástratégia pre drogy neexistuje.)pozri tabuľku 2 ol: súčasné „národné stratégie pre drogy“ zamerané na drogovú oblasť vkrajinách eÚ.)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
techniczne wdrożenie projektu zostanie powierzone komisji przygotowawczej ctbto.
technickým vykonávaním projektov bude poverená prípravná komisia ctbto.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chorwacja i była jugosłowiańska republika macedonii uczestniczą w fazie przygotowawczej.
chorvátsko a bývalá juhoslovanská republika macedónsko sa zúčastňujú prípravnej fázy.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-zwiększenia praktycznej wydajności systemu oceny komisji przygotowawczej ctbto,
-zvýšiť operačný výkon overovacieho systému prípravnej komisie ctbto,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do przeprowadzenia analizy przygotowawczej oraz wykonania strony w ścisłej współpracy z parlamentem europejskim.
peter hustinx a joaquín bayo delgado predstavujú na tlačovej konferencii výročnú správu za rok 2005.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dlatego stosowne jest powierzenie komisji przygotowawczej ctbto technicznej realizacji niniejszego wspólnego działania.
je preto vhodné poveriť prípravnú komisiu ctbto technickým vykonávaním tejto jednotnej akcie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. projekt komisji przygotowawczej ctbto, odpowiadający środkom strategii ue, ma na celu:
2. projekt prípravnej komisie ctbto, ktorý zodpovedá opatreniam stratégie eÚ, má tieto ciele:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eksperci z komisji przygotowawczej ctbto oraz z państw sygnatariuszy ctbt mogą być uwzględnieni jako uczestniczące strony trzecie.
odborníkov z prípravnej komisie ctbto a zo signatárskych štátov ctbt možno považovať za účastníkov tretej strany.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-zapewnienie szkoleń mających na celu zwiększanie zdolności w odniesieniu do systemu oceny komisji przygotowawczej ctbto,
-poskytnúť odbornú prípravu na účely budovania kapacít súvisiacich s overovacím systémom prípravnej komisie ctbto,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
każdy członek grupy mianuje swojego przedstawiciela do podgrupy przygotowawczej zwanej dalej podgrupą „sherpa”,
každý člen skupiny určí osobného zástupcu pre prípravnú podskupinu, ktorá sa ďalej uvádza len ako podskupina „sherpa“.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.8 komitet zaleca przeanalizowanie w trakcie fazy przygotowawczej ewentualnych braków i problemów aktualnie obowiązujących procedur przyznawania statusu uchodźcy.
2.8 výbor doporučuje, aby nedostatky a problémy, ktoré môžu nastať pri súčasných postupoch priznávania postavenia azylanta, boli preštudované počas prípravnej fázy.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
piętnaście państw członkowskich nadal znajduje się w fazie przygotowawczej do wykonania rozporządzenia. sześć z nich ustaliło warunki przejściowe do czasu pełnego wykonania rozporządzenia.
pätnásť členských štátov je ešte stále v prípravnej fáze na vykonávanie nariadenia. Šesť z nich sa dohodlo na prechodných obdobiach na úplné vykonávanie nariadenia.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. państwa członkowskie udostępniają komisji audytorów krajowych, którzy mogą brać udział w inspekcjach komisji oraz w związanych z nimi fazach przygotowawczej i sprawozdawczej.
1. Členské štáty dávajú k dispozícii komisii audítorov členského štátu schopných zúčastňovať sa na inšpekciách komisie a rovnako tak na príslušných prípravných fázach a fázach spracovania správ.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. rekompensata wypłacana zgodnie z niniejszym rozporządzeniem jest zwolniona od wstępnej procedury przygotowawczej ustanowionej w art. 93 ust. 3 traktatu ustanawiającego europejską wspólnotę gospodarczą.
2. kompenzácia zaplatená podľa tohto nariadenia je vylúčená z predbežného informačného postupu stanoveného v článku 93 ods. 3 zmluvy o založení európskeho hospodárskeho spoločenstva.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uzgodnienie przez państwa członkowskie propozycji merytorycznych, które zostaną przedłożone w imieniu unii europejskiej do rozpatrzenia państwom stronom konwencji w fazie przygotowawczej i podczas drugiej konferencji przeglądowej;
dohodu členských štátov o návrhoch podstatných otázok, ktoré sa v mene európskej únie predložia na zváženie zmluvným štátom dohovoru v prípravnej fáze a na druhej konferencii o preskúmaní;
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
z przewidywanego budżetu seminarium zostaną pokryte koszty dojazdu i pobytu przedstawicieli 53 państw unii afrykańskiej, maroka, przedstawicieli europejskich i przedstawicieli organizacji międzynarodowych oraz koszty misji przygotowawczej i misji odpowiadającej za logistykę seminarium.
predbežný rozpočet seminára bude pokrývať cestovné náklady a náklady na pobyt zástupcov 53 krajín aÚ, maroka, európskych zástupcov a zástupcov medzinárodných organizácií, ako aj prípravnú misiu a misiu na zabezpečenie logistiky seminára.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(5) szybkie wejście w życie i upowszechnienie ctbt i wzmocnienie systemu monitorowania i oceny komisji przygotowawczej ctbto są ważnymi celami strategii ue przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia.
(5) rýchle nadobudnutie platnosti a všeobecné uplatňovanie ctbt a posilnenie monitorovacieho a overovacieho systému prípravnej komisie ctbto sú dôležitými cieľmi stratégie eÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: