Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
brak uwierzytelnienia
nimate dovoljenja
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domena uwierzytelnienia
overovitvena domena
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serwer wymaga uwierzytelnienia
strežnik potrebuje overovitev
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zły protokół uwierzytelnienia sasl.
slab protokol za overjanje sasl.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie podano szczegółów do uwierzytelnienia.
ni znanih overovitvenih podarkov.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brak dostępnego odpowiedniego mechanizmu uwierzytelnienia.
na voljo ni ustreznega mehanizma za overjanje.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
być może podano nieprawidłowe szczegóły uwierzytelnienia.
verjetno ste navedli nepravilne overitvene podatke ali pa sploh nobenih.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hasło wysyłane do serwera w celu uwierzytelnienia.
geslo, ki naj se pošlje strežniku za odobritev.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
błąd uwierzytelnienia: metoda% 1 nie jest obsługiwana
pooblastitev ni uspela: metoda% 1 ni podprta
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serwer nie przeszedł testu uwierzytelnienia (% 1).
strežnik ni prestal overitvenega preizkusa (% 1).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nazwa użytkownika wysyłana na serwer w celu uwierzytelnienia.
uporabniško ime, ki se bo poslalo strežniku za avtorizacijo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otrzymano wiadomość usługową (np. żądanie uwierzytelnienia) name
prejeto je bilo sporočilo storitve (npr. zahtevek za odobritev) name
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie wymagano uwierzytelnienia dokumentów dotyczących zatrudnionych pracowników czy podwykonawców.
podatkov o osebju ali o podizvajalcih ni potrebno overiti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ponów żądanie i sprawdź, czy dane uwierzytelnienia są podane poprawnie.
ponovite zahtevo in se prepričajte, da so vnešeni overitveni podatki pravilni.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uwierzytelnienia powinien dokonać uprawniony urzędnik, np. notariusz lub adwokat.
overitev mora opraviti ustrezni pristojni organ, recimo odvetnik ali notar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uwierzytelnienia musi dokonać uprawniony do tego urzędnik, np. notariusz lub adwokat.
overitev mora opraviti ustrezni pristojni organ, recimo odvetnik ali notar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podano złe dane uwierzytelnienia. (sprawdź swój identyfikator użytkownika i hasło)
priskrbljen napačen akreditiv. preverite uporabniški id in geslo.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
funkcje uwierzytelnienia i podpisu cyfrowego obejmują związane z nimi funkcje zarządzania kluczami.
funkcije prepoznavanja in digitalnega podpisa vključujejo funkcijo upravljanja njihovega ključa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umiejętność sporządzania certyfikatów, rejestrów i sprawozdań wymaganych w celu uwierzytelnienia przeprowadzonych testów.
biti sposobno znati sestaviti potrdila, dokumentacijo in poročila, ki so potrebni za overitev izvedbe preskusov.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
podpis wygenerowany na potrzeby uwierzytelnienia dla wszystkich pól zaufanej listy, z wyjątkiem wartości samego podpisu
podpis, sestavljen za namene avtentifikacije vseh polj zanesljivega seznama, razen sama vrednost podpisa
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: