Hai cercato la traduzione di agroexpansión da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

agroexpansión

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

agroexpansión 2592000 eur

Spagnolo

agroexpansión 2592000 eur

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Polacco

agroexpansión jest spółką założoną w 1988 r.

Spagnolo

agroexpansión fue creada por su presidente en 1988 como empresa familiar.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

deltafina atbildĪba un wwte un agroexpansiÓn mĀtesuzŅĒmumu atbildĪba

Spagnolo

responsabilidade da deltafina e das empresas-mÃe da wwte e da agroexpansiÓn

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odpowiedzialnoŚĆ przedsiĘbiorstwa deltafina oraz spÓŁek dominujĄcych wwte i agroexpansiÓn

Spagnolo

responsabilidad de deltafina y de las empresas matrices de wwte y agroexpansiÓn

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

agroexpansión je leta 1988 kot družinsko vodeno podjetje ustanovil njegov predsednik.

Spagnolo

a agroexpansión foi criada em 1988 pelo seu presidente como uma empresa de gestão familiar.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

turpretim dimon, kas ir agroexpansión sākotnējais mātesuzņēmums, ir jānes atbildība.

Spagnolo

concluiu que deviam ser imputadas responsabilidades à dimon, a empresa-mãe em última instância da agroexpansión.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

gadā agroexpansión iepirka ap 15 % no visas šajā gadā spānijā iepirktās jēltabakas.

Spagnolo

em 2001, a agroexpansión adquiriu cerca de 15 % do tabaco em rama adquirido em espanha no mesmo ano.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

agroexpansión nabyło ponad 15 % surowca tytoniowego zakupionego w tym roku w hiszpanii.

Spagnolo

en 2001, agroexpansión compró alrededor del 15 % del tabaco crudo comercializado en españa ese año.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

agroexpansión jest spółką założoną w 1988 r. przez swojego prezesa jako przedsiębiorstwo rodzinne.

Spagnolo

agroexpansión fue creada por su presidente en 1988 como empresa familiar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w 2001 r. agroexpansión nabyło ponad 15 % surowca tytoniowego zakupionego w tym roku w hiszpanii.

Spagnolo

en 2001, agroexpansión compró alrededor del 15 % del tabaco crudo comercializado en españa ese año.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

agroexpansión in wwte imata oba tržne deleže okoli 15 % vsak in se jima naloži enak začetni znesek globe.

Spagnolo

a agroexpansión e a wwte têm ambas quotas de mercado de cerca de 15 % cada, devendo ser-lhes aplicado o mesmo montante inicial de coima.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

agroexpansión i wwte mają udziały w rynku wynoszące po ok. 15 % i należy na nie nałożyć jednakową wyjściową kwotę grzywny.

Spagnolo

tanto agroexpansión como wwte tienen cuotas de mercado de aproximadamente un 15 % cada una y se les debería imponer el mismo importe inicial.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

abiem uzņēmumiem agroexpansión un wwte ir līdzīgas tirgus daļas, katra no kurām ir aptuveni 15 %, un tām piespriežami vienādi soda naudas sākotnējie apjomi.

Spagnolo

a agroexpansión e a wwte têm ambas quotas de mercado de cerca de 15 % cada, devendo ser-lhes aplicado o mesmo montante inicial de coima.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ponieważ przedsiębiorstwa agroexpansión i wwte są częściami dużych grup, do których decyzja także została skierowana, w celu zapewnienia odpowiedniej sankcji stosuje się wobec nakładanych na nie grzywien mnożnik równy odpowiednio 2 oraz 1,5.

Spagnolo

dado que agroexpansión y wwte forman parte de grupos mayores que también son destinatarios de la decisión, se aplica a sus multas un factor multiplicador de 2 y 1,5 respectivamente para garantizar una disuasión suficiente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

z uwagi na informacje dostarczone komisji, ale uwzględniając fakt, że zaprzeczało faktom i tajności kartelu przetwórców w odpowiedzi na zestawienie zarzutów, przedsiębiorstwu agroexpansión przyznaje się obniżkę grzywny o 20 %.

Spagnolo

teniendo en cuenta la información proporcionada a la comisión pero dado que impugnó los hechos y la naturaleza secreta del cartel de los transformadores en su réplica al pliego de cargos, se aplica a agroexpansión una reducción del 20 % de la multa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

decyzja jest skierowana do czterech hiszpańskich przetwórców (cetarsa, agroexpansión, wwte i taes) oraz do przedsiębiorstwa deltafina, jak również do spółek dominujących w stosunku do niektórych z powyższych przedsiębiorstw.

Spagnolo

la decisión se dirige a los cuatro transformadores españoles (cetarsa, agroexpansión, wwte y taes) y a deltafina, así como a las matrices de algunas de estas empresas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

przedsiębiorstwa cetarsa, agroexpansión, wwte, taes i deltafina wnioskowały o objęcie ich postanowieniami zawiadomienia o łagodzeniu kar z 1996 r. przed ogłoszeniem oświadczenia o zastrzeżeniach oraz dostarczyły komisji informacji głównie dotyczących funkcjonowania rynku, działań ograniczających ze strony wnioskodawców oraz kontekstu rozważanych zagadnień.

Spagnolo

cetarsa, agroexpansión, wwte, taes y deltafina reivindicaron los beneficios de dicha comunicación antes de que se enviase el pliego de cargos y facilitaron a la comisión información relativa principalmente al funcionamiento del mercado, a las actividades restrictivas de los solicitantes y al contexto de los hechos en cuestión.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,987,690 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK