Hai cercato la traduzione di opisów da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

opisów

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

według opisów

Spagnolo

ordenar por descripción

Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

pobieranie opisów grup...

Spagnolo

descargando las descripciones de los grupos...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

lista opisów skryptów użytkownika

Spagnolo

lista de las descripciones para usar guiones

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zbiór typów opisów zasięgu przestrzennego odpowiedzialności.

Spagnolo

conjunto de tipos utilizados para describir la competencia territorial de un servicio.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

c) pobierania próbek, ilustracji lub opisów technicznych;

Spagnolo

c) a la toma de muestras, ilustraciones o descripciones técnicas;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

produkty wymagające zmiany opisów należy traktować jako nowe produkty.

Spagnolo

conviene considerar como nuevos productos los productos cuya descripción hay que modificar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

c) pobranie próbek, zrobienie ilustracji lub opisów technicznych;

Spagnolo

c) a la toma de muestras, a ilustraciones o a descripciones técnicas;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

chmp dokonał przeglądu opisów zgonów i zgodził się z opinią wnioskodawcy.

Spagnolo

el chmp examinó las relaciones detalladas de las muertes y refrendó las conclusiones del solicitante.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

uzgodniono nowe rozporządzenie ue w sprawie opisów właściwości zdrowotnych i składu produktów żywnościowych.

Spagnolo

en 2006 eslovenia superó la prueba para convertirse en el décimotercer país de la ue que utiliza el euro y en el primero del grupo de países que ingresaron en la ue en 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tym bardziej, żeod2006r. wymogidotycząceskładania wnioskównapierwszymetapieprocedury są mniejrygorystyczne wzwiązkuz wprowadzeniem opisów koncepcji.

Spagnolo

estefenómenose generalizó conlaintroducción delos documentos de síntesis en 2006, año en que se registró unareducción delosrequisitos en materia de presentación de propuestas en la primerafase del procedimiento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a) uchwala powszechny plan koordynacji pracy i ogólne ramy dla koniecznych metodologicznych opisów;

Spagnolo

a) definirá un plan común de coordinación de tareas y el marco general para las descripciones metodológicas necesarias;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w literaturze można znaleźć również dużą ilość opisów metody produkcji bryndzy oraz przedstawiających jej ceny w różnych latach.

Spagnolo

además, en la literatura se pueden encontrar numerosas descripciones del método de elaboración del "bryndza", así como referencias a sus precios en diferentes años.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

otwór bądź inna forma ekspozycji gleby w celu dokonania opisów profilu, poboru próbek lub przeprowadzenia testów eksploatacyjnych.

Spagnolo

excavación u otro tipo de exposición del suelo dispuesta para realizar descripciones del perfil, tomar muestras y/o hacer pruebas sobre el terreno.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zawieszenia te należy skreślić z wykazu znajdującego się w tym załączniku oraz włączyć ponownie jako nowe zawieszenia przy wykorzystaniu nowych opisów.

Spagnolo

dichas suspensiones deben suprimirse de la lista del anexo y reinsertarse, como nuevas suspensiones, mediante el recurso a descripciones nuevas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

niepewność stochastyczna (dotycząca zarówno parametrów i modeli) odnosi się do statystycznych opisów wariancji dotyczącej średniej.

Spagnolo

las incertidumbres estocásticas (parámetros y modelos) se refieren a las descripciones estadísticas de la varianza en torno a una media aritmética.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tam, gdzie do oceny jakości powietrza wykorzystywane są modele, należy opracować wskazówki do opisów modelu i informacje dotyczące niepewności.

Spagnolo

cuando se utilice un modelo de calidad del aire para la evaluación, se reunirán referencias a las descripciones del modelo y datos sobre la incertidumbre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

może to wymagać zastosowania dodatkowych kategorii oddziaływania śladu środowiskowego wykraczających poza standardowy wykaz podany w niniejszym przewodniku dotyczącym śladu środowiskowego organizacji lub nawet wymagać dodatkowych opisów jakościowych.

Spagnolo

esto puede exigir la aplicación de otras categorías de impacto de ha adicionales, más allá de la lista por defecto que figura en la presente guía, o incluso descripciones cualitativas adicionales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych dotyczących zmian, odstępstw lub wyłączeń w odniesieniu do definicji i opisów handlowych przewidzianych w załączniku vii.

Spagnolo

se otorgan a la comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 227 en lo referente a las modificaciones, supuestos de inaplicación o exenciones respecto a las definiciones y denominaciones de venta previstas en el anexo vii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(12) by sektor miał czas na niezbędne dostosowania, obowiązek używania nowych opisów i definicji należy wprowadzić dopiero po dwóch latach.

Spagnolo

(12) para que la adaptación del sector sea posible, es preciso prever un período transitorio de dos años, en general, hasta la aplicación obligatoria de las nuevas denominaciones y definiciones.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(8) należy ustanowić jeden standardowy formularz dla prezentacji streszczeń opisów dotyczących oznaczeń pochodzenia i oznaczeń geograficznych celem ich publikacji w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Spagnolo

(8) por lo tanto, resulta conveniente establecer un modelo único de ficha resumen de los pliegos de condiciones de las denominaciones de origen e indicaciones geográficas con miras a su publicación en el diario oficial de la unión europea.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,969,870 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK