Hai cercato la traduzione di saņēmēja da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

saņēmēja

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

atbalsta shēmas nosaukums/ad hoc atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:

Spagnolo

denominação do regime de auxílios/nome da empresa que recebe um auxílio ad hoc:

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisija ir saņēmusi atbalsta saņēmēja (uzņēmums kahla ii) piezīmes.

Spagnolo

a comissão recebeu observações da empresa beneficiária do auxílio (kahla ii).

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tādēļ atbalsta elementa aprēķinam būtu jābalstās uz ekonomisko vērtību atbalstu saņēmēja skatījumā.

Spagnolo

o cálculo do elemento de auxílio deveria, pois, basear-se no valor económico do ponto de vista do beneficiário do auxílio.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

e) saņēmēja velkoņa nosaukums, pietauvoto sprostu skaits un iccat reģistra numurs.

Spagnolo

e) o nome do rebocador receptor, o número de jaulas rebocadas e o número de registo iccat.

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

b) peļņa ir saņēmēja darbības budžeta pozitīvais saldo - darbības dotācijas gadījumā.

Spagnolo

b) no caso das subvenções de funcionamento, um saldo positivo no orçamento de funcionamento do beneficiário.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

[1] datums, kad atbalsts (vai tā daļas) ir nodotas saņēmēja rīcībā.

Spagnolo

[1] data(s) em que o auxílio (ou partes do auxílio) foi colocado à disposição do beneficiário.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

[2] atbalsta summa, kas nodota saņēmēja rīcībā (bruto subsīdijas ekvivalents).

Spagnolo

[2] montante do auxílio colocado à disposição do beneficiário (em termos de equivalente-subvenção bruto).

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a) izmaksas, kas saistītas ar bankas garantiju vai tai pielīdzināmu dotācijas saņēmēja galvojumu saskaņā ar finanšu regulas 118.

Spagnolo

a) custos relativos a uma garantia bancária ou garantia equivalente apresentada pelo beneficiário da subvenção nos termos do artigo 118.o do regulamento financeiro;

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

datums [3] | atgūtā summa | valūta | atbalsta saņēmēja vārds un adrese |

Spagnolo

data(s) [1] | montante do auxílio reembolsado | moeda | nome e endereço do beneficiário |

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

c) attiecīgā dalībvalsts no katra saņēmēja iegūst deklarāciju, ka kopējais de minimis atbalsts, ko tas ir saņēmis, nepārsniedz 2.

Spagnolo

c) os estados-membros em causa devem obter uma declaração de cada beneficiário certificando que o auxílio de minimis global que recebeu não excede o limiar fixado no n.o 2 do artigo 2.o.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(188) atgūtajam atbalstam būtu jāietver procenti no brīža, kad atbalsts nodots saņēmēja rīcībā, līdz tā atgūšanas dienai.

Spagnolo

(188) o auxílio a recuperar incluirá juros a partir da data em que o auxílio ilegal foi colocado à disposição do beneficiário até à data da sua recuperação.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

b) tajos ir tikai tādas preces, kas paredzētas saņēmēja personīgai vai ģimenes lietošanai un kuru veids un daudzums neliecina, ka tās ievestas komerciālos nolūkos;

Spagnolo

b) contenham exclusivamente mercadorias reservadas ao uso pessoal ou familiar dos destinatários, não devendo essas mercadorias traduzir, quer pela sua natureza, quer pela sua quantidade, qualquer preocupação de ordem comercial;

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

datums [1] | atbalsta summa [2] | valūta | atbalsta saņēmēja vārds un adrese |

Spagnolo

data(s) [1] | montante do auxílio [2] | moeda | nome e endereço do beneficiário |

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

- subsīdiju piešķiršana īpašu eiropas līmeņa pasākumu izdevumu segšanai, lai uzsvērtu un pievērstu uzmanību eiropas gadam: šāds finansējums nepārsniegs 80 % no kopējiem saņēmēja izdevumiem.

Spagnolo

- subsídios atribuídos para cobrir as despesas decorrentes da realização, a nível europeu, de eventos especiais para dar relevo e sensibilizar para o ano europeu; este financiamento não excederá 80% do total das despesas incorridas pelo beneficiário.

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

"i) saņēmēja pienākumus vismaz attiecībā uz pareizu finanšu pārvaldību un darbības un finanšu pārskatu iesniegšanu; vajadzības gadījumā nosaka starpposma mērķus un šos pārskatus iesniedz, līdzko šie mērķi ir sasniegti;"

Spagnolo

"i) as responsabilidades do beneficiário, nomeadamente em matéria de boa gestão financeira e apresentação de relatórios de actividades e financeiros.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,942,272 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK