Hai cercato la traduzione di wprowadzających da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

wprowadzających

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

- nie powinni rozpowszechniać wprowadzających w błąd informacji.

Spagnolo

- no deberán difundir información engañosa;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a) znaczenie nieścisłych lub wprowadzających w błąd informacji

Spagnolo

a) importancia de los datos inexactos y desvirtuados

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

publikacja wszelkich środków wprowadzających w życie postanowienia art. 20 twe

Spagnolo

publicación de cualquier medida de aplicación del artículo 20 del tratado ce

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

- poprawa lub racjonalizacja kanałów wprowadzających do obrotu lub procedur przetwórczych,

Spagnolo

- mejorar o racionalizar los canales de comercialización o los procedimientos de transformación,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

członkowie i partnerzy eures aktywnie uczestniczą w prowadzeniu sesji szkoleń wprowadzających.

Spagnolo

los miembros y socios de eures participarán activamente en la realización de estas sesiones de formación inicial.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

carboni e derivati strony służy zagwarantowaniu przestrzegania przepisów wprowadzających minimalną cenę przywozową.

Spagnolo

carboni e derivati por ser previa al despacho en aduana que, a su vez, debe garantizar la protección del precio mínimo de importación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zwracając uwagę na konieczność przyjęcia przepisów wprowadzających w życie kontynuowaną pomoc unii;

Spagnolo

vista la necesidad de adoptar normas de aplicación por lo que respecta a la continuación de la asistencia de la unión;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

broszury i materiały reklamowe należy tak formułować, aby uniknąć informacji wprowadzających użytkowników w błąd.

Spagnolo

los folletos y los anuncios deberán redactarse para evitar declaraciones engañosas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisji powinno być powierzone zadanie przyjmowania określonych środków wprowadzających niniejszą dyrektywę w życie;

Spagnolo

considerando que conviene confiar a la comisión la función de adoptar determinadas normas de desarrollo de la presente directiva;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ponadto w odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń przedsiębiorstwo advanced fluid connections udzieliło komisji wprowadzających w błąd informacji.

Spagnolo

en su respuesta al pliego de cargos, advanced fluid connections facilitó a la comisión información engañosa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odsetek uczestniczących mŚp wprowadzających innowacje nowe dla przedsiębiorstwa lub rynku (dotyczy okresu projektu plus trzy lata)

Spagnolo

cuota de las pyme participantes en la introducción de innovaciones nuevas para la empresa o el mercado (período del proyecto, más tres años)

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(24) należy również zapobiegać innym formom wprowadzających w błąd twierdzeń na etykietach i w reklamach.

Spagnolo

(24) asimismo, es necesario evitar otras formulaciones engañosas en el etiquetado y la publicidad general.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja jest upoważniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 12, wprowadzających czysto techniczne zmiany do załączników w celu:

Spagnolo

se otorgan a la comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 12, con el fin de introducir modificaciones de carácter puramente técnico en los anexos, al objeto de:

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odsetek uczestniczących przedsiębiorstw wprowadzających innowacje, które są nowe dla przedsiębiorstwa lub rynku (dotyczy okresu projektu plus trzy lata)

Spagnolo

cuota de las empresas participantes que introducen innovaciones en la empresa o en el mercado (período del proyecto, más tres años)

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

opinia w sprawie zmian w ustawie o magyar nemzeti bank wprowadzających ograniczenie wynagrodzeń( con/ 2010/56)

Spagnolo

dictamen sobre la reforma de la ley del magyar nemzeti bank que introduce recortes salariales( con/ 2010/56)

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

ogólne zasady (…) mogą również być regularnie przeglądane, tak aby stale dokładnie odpowiadały stanowisku państw członkowskich, wprowadzających w życie plan działania.

Spagnolo

los principios generales (…) pueden también ser examinados periódicamente para que siguen reflejando con precisión la postura de los estados miembros a medida que van aplicando el plan de acción.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ponadto z dokumentów wprowadzających opłaty parafiskalne w gotówce wynika, że dotyczyły one jedynie produkcji wina w określonym regionie.

Spagnolo

de los textos por las que se aprobaron se desprendía, además, que únicamente se aplicaban a la producción vitícola de una región concreta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże itc wycofa swoją zgodę, jeśli nadawca, któremu została wydana zgoda, zgłosi taki wniosek lub jeśli zgoda została wydana na podstawie nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji.

Spagnolo

no obstante, la itc está facultada para revocar su autorización si el organismo de radiodifusión al que se le haya dado esta así lo solicita o si su concesión se ha basado en información falsa o engañosa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

opinia w sprawie zmian w ustawie o instytucjach kredytowych i przedsiębiorstwach finansowych, wprowadzających dodatkowe środki stabilizacji rynku finansowego( con/ 2010/31)

Spagnolo

dictamen sobre la reforma de la ley de entidades de crédito y financieras destinada a introducir otras medidas estabilizadoras de los mercados financieros( con/ 2010/31)

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

a) dostarczyły one nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji w zawiadomieniu, zgodnie z art. 5 ust. 5, lub we wniosku, zgodnie z art. 12; lub

Spagnolo

a) hubieren suministrado indicaciones inexactas o desnaturalizadas en una comunicación efectuada de conformidad con el apartado 5 del artículo 5 o en una demanda presentada en aplicación del artículo 12;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,308,023 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK